1
00:01:15,000 --> 00:01:18,190
<b><i>And so, stone-faced Eva walks,</i></b>

2
00:01:18,270 --> 00:01:22,200
<b><i>Along the unfamiliar streets of New York</i></b>

3
00:01:24,470 --> 00:01:29,900
<b><i>With the white background of the city behind his shoulder.</i></b>

4
00:01:29,980 --> 00:01:32,000
<b><i>An unforgettable first scene.</i></b>

5
00:01:33,680 --> 00:01:35,270
From <b><i>"Stranger Than Paradise".</i></b>

6
00:01:37,890 --> 00:01:42,220
<b><i>I myself in a few days 
I will continue to walk on those paths.</i></b>

7
00:01:45,090 --> 00:01:49,090
<b><i>Because I moved to New York
Tomorrow will be my last show.</i></b>

8
00:01:50,470 --> 00:01:54,120
<b><i>I'm leaving so sorry but that's tomorrow. </i></b>

9
00:01:54,200 --> 00:01:57,230
<b><i>I'm here tonight on Midnight FM
I will wait for you.</i></b>

10
00:01:58,310 --> 00:02:02,700
<b><i>Soundtrack from "Stranger Than Paradise"</i></b>

11
00:02:02,780 --> 00:02:07,270
<b><i>With the song "I have enchanted you".
I will end tonight's broadcast.</i></b>

12
00:02:09,150 --> 00:02:12,970
<b><i>Oh, and to win tickets to the “Breaking News” premiere</i></b>

13
00:02:13,050 --> 00:02:16,290
<b><i>Keep your calls coming,
Calling all thriller lovers!</i></b>

14
00:02:17,830 --> 00:02:23,390
<b><i>...talking about the movie that made me
Reminds me of that cold stare of a murderer.</i></b>

15
00:02:24,500 --> 00:02:28,100
<b><i>A serial killer on the loose
Chasing criminals.</i></b>

16
00:02:29,270 --> 00:02:32,610
<b><i>I don't even want to see a psycho killer in a movie.</i></b>

17
00:02:35,980 --> 00:02:39,210
<b><i>...reminds me of that chilling stare of the killer from the movie.</i></b>

18
00:02:40,280 --> 00:02:44,010
<b><i>A serial killer on the loose
Chasing criminals.</i></b>

19
00:02:44,950 --> 00:02:48,620
<b><i>I don't even want to see a psycho killer in a movie.</i></b>

20
00:02:49,790 --> 00:02:52,010
<b><i>Hope you enjoy the rest of the night.</i></b>

21
00:02:52,090 --> 00:02:54,380
<b> <i> <font color = "

22
00:02:54,460 --> 00:02:56,120
<b><i>I say goodbye to Ko Sang-young.</i></b>

23
00:02:59,200 --> 00:03:04,970
<b><i>Midnight FM </i></b>

24
00:03:08,250 --> 00:03:09,670
<b>And here!</b>

25
00:03:09,750 --> 00:03:10,970
<b>Clap everyone!</b>

26
00:03:28,870 --> 00:03:30,290
<b>The gifted announcer turned radio DJ.</b>

27
00:03:30,370 --> 00:03:32,320
<b>How fresh he looked!</b>

28
00:03:32,400 --> 00:03:34,290
<b>Those were his good times.</b>

29
00:03:34,370 --> 00:03:35,700
<b>You are right.</b>

30
00:03:37,010 --> 00:03:41,200
<b>What is the sudden interest in studying abroad?</b>

31
00:03:41,280 --> 00:03:43,610
<b>Come back so I can take your job.</b>

32
00:03:45,280 --> 00:03:47,510
<b>I don't think he's kidding.</b>

33
00:03:48,190 --> 00:03:50,210
<b>That's how you say it and do it!</b>

34
00:03:51,890 --> 00:03:55,310
<b>Going to study is an excuse.
Actually I need a break.</b>

35
00:03:55,390 --> 00:03:56,710
<b> <font color = "

36
00:03:56,790 --> 00:04:01,750
<b>Being a single mother is really hard work. </b>

37
00:04:02,530 --> 00:04:04,060
<b>He'll be fine.</b>

38
00:04:08,040 --> 00:04:12,260
<b>Acquitted for lack of evidence.</b>

39
00:04:12,340 --> 00:04:18,070
<b>Is there any justice here at all?
That shocked us. </b>

40
00:04:18,150 --> 00:04:21,040
<b>Of course, the judiciary lost it.</b>

41
00:04:21,120 --> 00:04:22,310
<b>The judiciary has lost it!</b>

42
00:04:23,350 --> 00:04:26,950
Still thinking about that time
My hair stands up.</b>

43
00:04:27,030 --> 00:04:28,680
<b><i>Resignation as News Reporter </i></b>

44
00:04:28,760 --> 00:04:31,520
<b>Come back after 2 years.</b>

45
00:04:31,600 --> 00:04:34,590
<b>I'll bring you back to the newsroom.</b>

46
00:04:35,300 --> 00:04:40,200
<b>What is the use if he is thrown out at that moment?</b>

47
00:04:40,970 --> 00:04:44,200
<b>One is very upset at Sun-young's departure.</b>

48
00:04:44,980 --> 00:04:46,500
<b> <font color = "

49
00:04:46,580 --> 00:04:49,500
<b>Doesn't the new girl want to show her face?</b>

50
00:04:49,580 --> 00:04:51,900
<b>There is no trace of him since last night.</b>

51
00:04:51,980 --> 00:04:57,320
<b>Old or new all the same,
They have no respect for the producer.</b>

52
00:04:59,190 --> 00:05:01,060
<b>I should go.</b>

53
00:05:04,230 --> 00:05:04,960
<b>Producer Oh!</b>

54
00:05:09,630 --> 00:05:10,970
<b>What are you doing?</b>

55
00:05:11,440 --> 00:05:17,440
<b>Wishing you the best of luck
I don't feel great.</b>

56
00:05:19,780 --> 00:05:21,070
<b>Can we finish this?</b>

57
00:05:21,750 --> 00:05:23,900
<b>Do you want to reconcile?</b>

58
00:05:23,980 --> 00:05:26,640
<b>So, you are your own child
Did you write and fax the playlist?</b>

59
00:05:26,720 --> 00:05:27,870
<b>Fax of what?</b>

60
00:05:27,950 --> 00:05:30,010
<b>- What is he talking about?
- Leave it!</b>

61
00:05:31,290 --> 00:05:35,990
About getting your TV job back
Don't get your hopes up so much.</b>

62
00:05:37,660 --> 00:05:38,490
<b>That's not happening.</b>

63
00:05:41,170 --> 00:05:43,900
<b>Where are you going, sir?
What about the show?</b>

64
00:05:56,810 --> 00:06:01,610
<b>Don't you know how busy I am?</b>

65
00:06:01,690 --> 00:06:04,040
<b>I am not the mother of this family.</b>

66
00:06:04,120 --> 00:06:09,480
<b>Jun Yang even with me
Carried baggage from the airport.</b>

67
00:06:09,560 --> 00:06:11,250
<b>Oh my hand!</b>

68
00:06:11,330 --> 00:06:13,660
<b>Yoon-soo, what are you doing up?</b>

69
00:06:15,630 --> 00:06:17,860
<b>And still awake?</b>

70
00:06:17,940 --> 00:06:21,870
<b>Looking like you're still awake
Your mom is angry.</b>

71
00:06:24,380 --> 00:06:26,070
<b>Tonight is your cousin's
Share the bed with.</b>

72
00:06:26,150 --> 00:06:28,770
<b>What are you still doing, honey?</b>

73
00:06:29,550 --> 00:06:31,470
<b>You might miss tomorrow's flight.</b>

74
00:06:31,550 --> 00:06:32,970
<b>So go to bed now.</b>

75
00:06:33,050 --> 00:06:34,480
<b> <font color = "

76
00:06:36,360 --> 00:06:37,290
<b>One more time.</b>

77
00:06:39,660 --> 00:06:41,180
<b>Good girl!</b>

78
00:06:41,260 --> 00:06:43,850
<b>From tomorrow, mom is yours
Will spend more time with.</b>

79
00:06:43,930 --> 00:06:44,900
<b>Give the phone to Khalamani.</b>

80
00:06:46,870 --> 00:06:50,990
<b>I have to stay up for work.</b>

81
00:06:51,070 --> 00:06:53,130
<b>Are you kidding?</b>

82
00:06:53,210 --> 00:06:56,000
<b>Can I text my request?</b>

83
00:06:56,080 --> 00:07:01,070
<b>I'm not really in that mood.
So, please stop talking nonsense?</b>

84
00:07:01,150 --> 00:07:03,570
<b>Hey I'm a listener too!</b>

85
00:07:03,650 --> 00:07:05,040
<b><i>We started together,
We will finish this together.</i></b>

86
00:07:05,120 --> 00:07:07,110
<b>I can be a boring listener</b>

87
00:07:08,120 --> 00:07:09,450
<b>Do not become Buddha.</b>

88
00:07:11,120 --> 00:07:14,280
Did you put Yoon-sook to bed?
I'll find out later.</b>

89
00:07:14,360 --> 00:07:19,060
<b> <font color = "

90
00:07:19,930 --> 00:07:21,690
<b>Go get the job done, mom.</b>

91
00:07:21,770 --> 00:07:22,460
<b>Sun-young!</b>

92
00:07:24,040 --> 00:07:25,370
<b>Okay. Gotta go.</b>

93
00:07:26,940 --> 00:07:27,570
<b>Hey!</b>

94
00:07:30,210 --> 00:07:33,500
<b>One more tap to say no
Three taps to say yes, right?</b>

95
00:07:33,580 --> 00:07:35,970
<b>More than just each other
Is it better to send a message?</b>

96
00:07:36,050 --> 00:07:38,070
<b>I don't want them to forget how to talk.</b>

97
00:07:38,850 --> 00:07:41,380
<b>She is enduring a lot...</b>

98
00:07:41,460 --> 00:07:43,310
<b>Many operations.</b>

99
00:07:43,390 --> 00:07:46,080
<b>Will he get any good results in America?</b>

100
00:07:46,160 --> 00:07:47,680
<b>He will get. I know he will.</b>

101
00:07:47,760 --> 00:07:50,380
<b><i>Chaos is increasing through killing people.</i></b>

102
00:07:50,460 --> 00:07:52,690
<b><i>In the red light district, the police..</i></b>

103
00:07:52,770 --> 00:07:54,760
<b> <font color = "

104
00:07:54,840 --> 00:07:56,990
<b>Look at strict measures.</b>

105
00:07:57,070 --> 00:07:59,590
<b>Red Light...Red Light District.</b>

106
00:07:59,670 --> 00:08:03,830
<b>Are you serious about returning to TV?</b>

107
00:08:03,910 --> 00:08:06,230
<b>I look like an idiot, don't I?</b>

108
00:08:06,310 --> 00:08:10,440
Do you actually know the truth?
And yet that's what you're doing?</b>

109
00:08:14,820 --> 00:08:16,040
<b>Ki Azaira Re?</b>

110
00:08:16,120 --> 00:08:17,550
<b>Oh Jesus Christ!</b>

111
00:08:17,630 --> 00:08:18,560
<b>Are you okay?</b>

112
00:08:19,130 --> 00:08:20,960
<b>Has he lost his head?</b>

113
00:08:26,330 --> 00:08:28,560
<b>Come back here!</b>

114
00:08:30,100 --> 00:08:32,660
<b>Oh my God! What is he doing?</b>

115
00:08:32,740 --> 00:08:35,470
<b>- What death! Let me go...
- Stay inside the car

116
00:08:37,350 --> 00:08:39,270
<b>He's going to kill her!</b>

117
00:08:39,350 --> 00:08:41,070
<b>Looking at these scenes...</b>

118
00:08:41,150 --> 00:08:44,080
<b> <font color = "
I am afraid to raise a girl.</b>

119
00:08:46,590 --> 00:08:51,080
<b>surely he is drunk! Shall we call the police?</b>

120
00:08:51,160 --> 00:08:54,380
<b>Forget it. There is no benefit involved in this!</b>

121
00:08:54,460 --> 00:08:55,690
<b>What the hell are you watching?</b>

122
00:08:56,360 --> 00:08:58,490
<b>We'll get off here.</b>

123
00:08:59,070 --> 00:09:00,060
<b>What a lunatic!</b>

124
00:09:02,940 --> 00:09:04,530
<b>Azaira receive the phone...</b>

125
00:09:05,610 --> 00:09:07,730
<b><i>The person you are calling...</i></b>

126
00:09:07,810 --> 00:09:11,440
<b>Will you peel my ass too?</b>

127
00:09:13,050 --> 00:09:15,810
<b><i>Do you have a headache?
Call me right away!!</i></b>

128
00:09:22,620 --> 00:09:26,010
<b>Yoon-soo, I made this for you.</b>

129
00:09:26,090 --> 00:09:28,760
<b>Promise you'll wear it every night?</b>

130
00:09:29,230 --> 00:09:33,670
<b>Good. Now, go to sleep.</b>

131
00:09:36,970 --> 00:09:39,560
<b> <font color = "

132
00:09:39,640 --> 00:09:41,870
<b>Sleep! Now!</b>

133
00:09:57,460 --> 00:10:00,050
<b><i>As the recent serial
Murder victim number 7 has been found

134
00:10:00,130 --> 00:10:03,690
<b><i>Police Tai Task Force Team
Manpower increase has been announced. </i></b>

135
00:10:03,770 --> 00:10:06,290
<b><i>I'm Jang Seuk-hyun from HCN News.</i></b>

136
00:10:14,080 --> 00:10:17,070
<b>Do you want to add anything else?</b>

137
00:10:17,150 --> 00:10:18,810
<b>Looks like they're having fun.</b>

138
00:10:22,720 --> 00:10:25,640
<b>Guess what? our show
It will go down again.</b>

139
00:10:25,720 --> 00:10:29,420
<b>Mr. Oh, this show is from the inside
Interested in rebuilding.</b>

140
00:10:29,990 --> 00:10:31,910
<b>I think he is new
Be good to the girl.</b>

141
00:10:31,990 --> 00:10:33,210
<b>I don't think so...</b>

142
00:10:33,290 --> 00:10:36,520
<b>As soon as you leave, the rating will drop.</b>

143
00:10:36,600 --> 00:10:38,730
<b> <font color = "

144
00:10:45,270 --> 00:10:48,730
Who do you know?
He is tonight's guest.</b>

145
00:10:49,410 --> 00:10:50,430
<b>But I thought there was someone else.</b>

146
00:10:50,510 --> 00:10:53,040
<b>The 'Travis' guy didn't answer my phone.</b>

147
00:10:53,120 --> 00:10:54,740
<b>Thank God for that time
We got another one.</b>

148
00:10:57,250 --> 00:10:59,480
<b>Are you crazy?</b>

149
00:10:59,560 --> 00:11:01,410
<b>That guy is a bully!</b>

150
00:11:01,490 --> 00:11:05,680
<b>I think you are overreacting.</b>

151
00:11:05,760 --> 00:11:08,890
He is an avid listener
Biggest fan of our show.</b>

152
00:11:10,100 --> 00:11:12,190
<b>We still have time.
Find someone else!</b>

153
00:11:13,370 --> 00:11:14,300
<b>You can't be serious.</b>

154
00:11:26,980 --> 00:11:29,410
<b>Hey, where are you going?</b>

155
00:11:29,490 --> 00:11:31,410
<b>That was too bad.</b>

156
00:11:31,490 --> 00:11:33,210
<b> <font color = "

157
00:11:33,290 --> 00:11:36,520
<b>Give me your phone.</b>

158
00:11:37,490 --> 00:11:39,120
<b>What did you put here?</b>

159
00:11:40,030 --> 00:11:41,430
<b>2424? Are you, a Maltese person?</b>

160
00:11:44,370 --> 00:11:48,170
<b>Is that why your shoulders are so broad?</b>

161
00:11:50,040 --> 00:11:54,140
<b>He will not use this number from tomorrow.</b>

162
00:11:55,050 --> 00:11:55,810
<b><i>'Saved '</i></b>

163
00:12:00,520 --> 00:12:03,850
What have you seen in her?
She's a mother, you know?</b>

164
00:12:04,690 --> 00:12:10,690
<b>He has a heavenly voice.</b>

165
00:12:13,130 --> 00:12:15,690
<b>Your ears will feel really soft.</b>

166
00:12:15,770 --> 00:12:18,200
<b>Like a soft tongue?</b>

167
00:12:23,370 --> 00:12:24,710
<b>You are dirty.</b>

168
00:12:25,440 --> 00:12:28,400
<b>A loud call to you later
I will give You go to the bathroom.</b>

169
00:12:28,480 --> 00:12:31,110
<b>Switch off the phone..do it immediately.</b>

170
00:12:34,590 --> 00:12:37,710
<b> <font color = "
Can't change him now.</b>

171
00:12:39,160 --> 00:12:40,050
<b>Did you see it?</b>

172
00:12:41,690 --> 00:12:45,220
<b>Look at those muscles!</b>

173
00:12:45,300 --> 00:12:48,050
<b>Of a fan and a bully
There is only a subtle difference between .</b>

174
00:12:48,130 --> 00:12:51,030
<b>If you don't give a little rock and Omni
They will ride on your head.</b>

175
00:12:52,100 --> 00:12:56,630
<b>It's your fans who are you
Your job has been retained.</b>

176
00:12:56,710 --> 00:12:58,730
<b>Make sure that the new girl's
You can get it from near too.</b>

177
00:12:58,810 --> 00:13:00,970
<b>The moment you let them take control, it's over.</b>

178
00:13:01,050 --> 00:13:02,380
<b>Whatever you say!</b>

179
00:13:03,850 --> 00:13:07,880
<b>Absolutely oblivious to this matter.</b>

180
00:13:10,990 --> 00:13:14,280
<b>What actually happens in time, if only for once?</b>

181
00:13:14,360 --> 00:13:16,450
<b>- What a beautiful night!
- Hi!</b>

182
00:13:16,530 --> 00:13:18,190
<b> <font color = "

183
00:13:18,760 --> 00:13:19,480
<b>Coffee?</b>

184
00:13:19,560 --> 00:13:21,690
<b>...And donuts!Oops!</b>

185
00:13:21,770 --> 00:13:22,690
<b>Go on.</b>

186
00:13:22,770 --> 00:13:24,490
<b>They are accumulating fat.</b>

187
00:13:24,570 --> 00:13:26,160
<b>You said I should gain some weight.</b>

188
00:13:26,240 --> 00:13:27,590
<b>Did you check the CDs?</b>

189
00:13:27,670 --> 00:13:29,300
<b>Am I your maid?</b>

190
00:13:31,280 --> 00:13:33,600
<b>- My golden magic!
- Leave it!</b>

191
00:13:33,680 --> 00:13:35,900
<b>Thank you for that!</b>

192
00:13:35,980 --> 00:13:37,600
<b>Nothing it.</b>

193
00:13:37,680 --> 00:13:39,040
<b>Let me see.</b>

194
00:13:39,120 --> 00:13:40,810
<b>I'm overwhelmed!</b>

195
00:13:42,390 --> 00:13:46,910
<b>It will be a bit hard to accept but..</b>

196
00:13:46,990 --> 00:13:50,020
<b>Today is our dear friend's last show.</b>

197
00:13:51,800 --> 00:13:53,230
<b>In five minutes.</b>

198
00:15:13,950 --> 00:15:16,680
<b> <font color = "

199
00:15:31,870 --> 00:15:33,390
<b>Sam?</b>

200
00:15:36,170 --> 00:15:37,600
<b>Sam!</b>

201
00:15:40,270 --> 00:15:41,210
<b>Sam!</b>

202
00:15:42,480 --> 00:15:44,210
<b>Where are you?</b>

203
00:15:56,960 --> 00:15:58,620
<b>You scared me.</b>

204
00:16:00,190 --> 00:16:04,960
<b>If you shout like that
You will wake Yoon-soo.</b>

205
00:16:13,040 --> 00:16:18,270
<b>I said, stop yelling!</b>

206
00:16:18,950 --> 00:16:21,780
<b>Stop!</b>

207
00:16:27,260 --> 00:16:30,080
<b>What do you want?</b>

208
00:16:30,160 --> 00:16:31,390
<b>Shhhh...</b>

209
00:18:16,230 --> 00:18:16,960
<b>Yoon-soo!</b>

210
00:19:44,820 --> 00:19:48,480
<b>Have you ever had coffee with an angel?</b>

211
00:19:48,560 --> 00:19:52,120
<b>brings this program to you</b>

212
00:19:52,200 --> 00:19:54,600
<b>Coffee preferred by the fairies, our parimani.</b>

213
00:19:55,770 --> 00:20:01,710
This <b> 3 ... 2 ... 1! </ B>'s

214
00:20:13,880 --> 00:20:18,510
<b> <i> <font color = "

215
00:20:18,590 --> 00:20:22,530
<b><i>Hi, I'm from Midnight FM
Saying RJ Ko Sang-young.</i></b>

216
00:20:23,400 --> 00:20:29,400
<b><i>Azrat is a precious last time
I am sharing with you.</i></b>

217
00:20:31,900 --> 00:20:37,900
<b><i>Hopefully the next two hours are one
You will have an unforgettable experience.</i></b>

218
00:20:42,310 --> 00:20:43,340
<b><i>The end of us...</i></b>

219
00:20:45,520 --> 00:20:50,710
<b><i>I never thought I would
I will say these words at all.</i></b>

220
00:20:50,790 --> 00:20:53,580
<b><i>At Azra we are going to talk goodbye.</i></b>

221
00:20:53,660 --> 00:20:55,580
This is what he started again!
Why bother with written scripts?</b>

222
00:20:55,660 --> 00:20:59,760
<b>I like the most from the movie
The beautiful farewell had to be chosen...</b>

223
00:21:01,370 --> 00:21:03,090
<b>What is your problem today?</b>

224
00:21:03,170 --> 00:21:05,460
<b><i>I would choose the last scene from the movie Casablanca.</i></b>

225
00:21:05,540 --> 00:21:08,290
<b> <font color = "

226
00:21:08,370 --> 00:21:10,700
<b><i>At a fog-shrouded Moroccan airport...</i></b>

227
00:21:10,780 --> 00:21:14,430
<b><i>Two standing facing each other
Individuals are unable to express their feelings.</i></b>

228
00:21:14,510 --> 00:21:18,210
<b><i>Ishsa gets on the plane and Rick watches.</i></b>

229
00:21:19,580 --> 00:21:24,220
<b><i>A farewell scene that..as much as not
It was just as heartbreaking as it was beautiful.</i></b>

230
00:21:25,890 --> 00:21:30,020
<b><i>Can our farewell be like this?</i></b>

231
00:21:33,600 --> 00:21:35,920
<b><i>This is a message from a listener.</i></b>

232
00:21:36,000 --> 00:21:37,420
<b><i>It says..</i></b>

233
00:21:37,500 --> 00:21:42,640
<b><i>The love that lasts
That love never comes back.</i></b>

234
00:21:43,880 --> 00:21:47,430
<b><i>I think that the separation may be...</i></b>

235
00:21:47,510 --> 00:21:50,440
<b><i>Your love is forever
A way to keep it alive.</i></b>

236
00:21:50,520 --> 00:21:54,350
<b> <font color = "

237
00:21:57,720 --> 00:21:58,450
<b>What is it?</b>

238
00:21:59,830 --> 00:22:02,080
<b><i>The reason James Dean is still remembered by countless fans.</i></b>

239
00:22:02,160 --> 00:22:03,680
<b><i>Somerset could be Mugham because..</i></b>

240
00:22:03,760 --> 00:22:07,490
<b><i>His unexpected early departure </i></b>

241
00:22:08,100 --> 00:22:11,490
<b><i>A listener who is Somerset
Quoted by Maugham.</i></b>

242
00:22:11,570 --> 00:22:14,990
<b><i>You forgot to enter your name
But we thank you anyway.</i></b>

243
00:22:15,070 --> 00:22:17,500
<b><i>You call it 'Casablanca'
You can sing the love theme song of the movie.</i></b>

244
00:22:17,580 --> 00:22:19,810
<b><i>'Time that flies'</i></b>

245
00:22:20,480 --> 00:22:23,000
<b>Won't they notice it was an accident?</b>

246
00:22:23,080 --> 00:22:25,210
<b>How can they? When he was so fluent before.</b>

247
00:22:25,990 --> 00:22:27,820
<b>Slow down, relax!</b>

248
00:22:29,090 --> 00:22:31,820
<b> <font color = "

249
00:22:33,890 --> 00:22:35,520
<b>This is officially the end of the show.</b>

250
00:22:35,600 --> 00:22:37,690
<b>So miss perfect and making mistakes.</b>

251
00:22:37,770 --> 00:22:39,820
<b>I've been OK since his first broadcast
I have never seen a single mistake.</b>

252
00:22:39,900 --> 00:22:41,360
<b>It's your fault.</b>

253
00:22:41,440 --> 00:22:43,030
<b>He's low on caffeine.</b>

254
00:22:44,300 --> 00:22:45,830
<b>I could have a cup of coffee.</b>

255
00:22:45,910 --> 00:22:47,990
<b>You heard him! Go get some donuts
And bring the cheesecake too.</b>

256
00:22:48,070 --> 00:22:50,330
<b><i>People will remember this show forever.</i></b>

257
00:22:50,410 --> 00:22:52,730
<b>So shall we go together?
Think of it as dating.</b>

258
00:22:52,810 --> 00:22:56,040
Go on. It still has a lot of time.
I can arrange it myself.</b>

259
00:22:56,820 --> 00:22:58,480
<b>I don't like where this is going.</b>

260
00:22:59,920 --> 00:23:03,190
<b>- You said my lower abdomen...
- I know you want it too

261
00:23:15,670 --> 00:23:20,000
<b>Hey, Dad! Are you pranking me?</b>

262
00:23:26,080 --> 00:23:30,400
<b>I know you want me to lighten up.</b>

263
00:23:30,480 --> 00:23:32,610
<b>But today's show is really important to me.</b>

264
00:23:33,690 --> 00:23:37,720
<b>Ko Sang-yang? Did you receive my fax?</b>

265
00:23:38,890 --> 00:23:39,710
<b>Who says that?</b>

266
00:23:39,790 --> 00:23:42,420
<b>You will play the songs as they appear in the list.</b>

267
00:23:43,400 --> 00:23:47,120
<b>Because I am holding your family hostage.</b>

268
00:23:47,200 --> 00:23:48,020
<b>What?</b>

269
00:23:48,100 --> 00:23:52,440
<b>Or your sister will die.</b>

270
00:23:54,610 --> 00:23:55,540
<b>What?</b>

271
00:24:06,960 --> 00:24:08,780
<b>A-young, who was that?</b>

272
00:24:08,860 --> 00:24:10,280
<b>Listen carefully.</b>

273
00:24:10,360 --> 00:24:15,680
<b>If you tell someone about this situation
Try saying I'll kill them.</b>

274
00:24:15,760 --> 00:24:16,700
<b>Hello?</b>

275
00:24:17,970 --> 00:24:18,900
<b> <font color = "

276
00:24:35,380 --> 00:24:36,810
<b>Hello?Police?</b>

277
00:24:36,890 --> 00:24:38,740
<b>I can't reach home.</b>

278
00:24:38,820 --> 00:24:40,910
<b>Will you send someone to look around?</b>

279
00:24:43,190 --> 00:24:45,320
<b>Detective boy, look this way.</b>

280
00:24:46,830 --> 00:24:48,130
<b>There is something wrong.</b>

281
00:24:50,000 --> 00:24:54,360
<b>Git barrier with face covering and bow
It looks like the work of a serial killer.</b>

282
00:24:54,440 --> 00:24:57,290
<b>But he is just a broker and a drug
Sticking to dealers.</b>

283
00:24:57,370 --> 00:24:58,740
<b>Is he one of them?</b>

284
00:24:59,940 --> 00:25:01,160
<b>Who reported it?</b>

285
00:25:01,240 --> 00:25:04,570
<b>The killer called to say that
He left the girl's body here.</b>

286
00:25:04,650 --> 00:25:05,580
<b>Detectives!</b>

287
00:25:08,950 --> 00:25:10,580
<b>Did the suspect call himself?</b>

288
00:25:14,760 --> 00:25:16,280
<b>I am the producer of the radio show.</b>

289
00:25:16,360 --> 00:25:18,180
<b> <font color = "
- Oh, Jang-moo

290
00:25:18,260 --> 00:25:20,320
<b>I'm sorry for calling you so late.</b>

291
00:25:20,400 --> 00:25:23,890
<b>But yours on the victim's mobile
There were many calls from close.</b>

292
00:26:23,360 --> 00:26:24,790
<b>Stay there.</b>

293
00:26:25,960 --> 00:26:27,400
<b>It won't take long.</b>

294
00:26:30,300 --> 00:26:32,100
<b>Who is that kid?</b>

295
00:26:38,680 --> 00:26:43,010
<b>Where is Sang-young's girl?</b>

296
00:27:02,130 --> 00:27:05,260
<b>He's...in the hospital.</b>

297
00:27:06,140 --> 00:27:10,460
<b>Because..he has a pain...in his neck.</b>

298
00:27:10,540 --> 00:27:14,370
<b><i>This time those of you still
Awake and listening to the show..</i></b>

299
00:27:14,450 --> 00:27:18,380
<b><i>Send message to 2121 number.</i></b>

300
00:27:19,450 --> 00:27:21,470
<b><i>'Sun-young, is it really over?'</i></b>

301
00:27:21,550 --> 00:27:24,180
<b><i>'You've already kept me company all night'</i></b>

302
00:27:25,260 --> 00:27:26,980
<b><i>Hi, Miss Bridget Jones,</i></b>

303
00:27:27,060 --> 00:27:31,290
<b> <i> <font color = "

304
00:27:31,960 --> 00:27:34,390
<b><i>Tomorrow morning, tell me that the sky is white...</i></b>

305
00:27:34,470 --> 00:27:36,250
<b><i>Then, I will answer that the clouds are black'.</i></b>

306
00:27:36,330 --> 00:27:36,990
<b><i>It's black.</i></b>

307
00:27:38,000 --> 00:27:39,440
<b><i>'Travis'!
You quote...</i></b>

308
00:27:39,570 --> 00:27:42,000
<b> <i> - "Lovers of Pont Neuf"
- "Lovers of Pont Neuf" </ i> </ b>

309
00:27:44,480 --> 00:27:50,480
<b><i>This quote reminds me of that scene
Let me show you where the heroine goes</i></b>

310
00:27:52,080 --> 00:27:54,110
<b><i>And my heart started to ache.</i></b>

311
00:27:54,190 --> 00:27:57,210
<b><i>I feel that I belong to you
Broke any promises made to</i></b>

312
00:27:57,290 --> 00:27:59,280
<b><i>Due to personal reasons.</i></b>

313
00:27:59,360 --> 00:28:01,680
<b>Mr. Ko Jun-young....</b>

314
00:28:01,760 --> 00:28:03,680
<b>- So, you are his brother.
- Right.</b>

315
00:28:03,760 --> 00:28:05,250
<b> <i> <font color = "

316
00:28:05,330 --> 00:28:06,190
<b>But it's a protocol.</b>

317
00:28:07,230 --> 00:28:10,570
<b>However, we have to look around a bit.</b>

318
00:28:15,240 --> 00:28:16,170
<b>Quite...</b>

319
00:28:18,740 --> 00:28:19,680
<b>If you want of course.</b>

320
00:28:21,350 --> 00:28:24,470
<b><i>Pont Neuf is one of the oldest bridges in Paris.</i></b>

321
00:28:24,550 --> 00:28:25,840
<b><i>But its name actually means a 'new bridge'.</i></b>

322
00:28:25,920 --> 00:28:31,480
<b>Thank you and sorry for the trouble.</b>

323
00:28:32,460 --> 00:28:34,580
<b>What a great place!</b>

324
00:28:36,160 --> 00:28:38,080
<b>Do you have an upstairs too?</b>

325
00:28:38,160 --> 00:28:40,390
<b>This radio is also playing a bit louder.</b>

326
00:28:40,470 --> 00:28:43,400
<b><i>I'm already jealous thinking about it
That he will get more love.</i></b>

327
00:28:59,990 --> 00:29:02,050
<b>I missed 3 minutes of the show.</b>

328
00:29:03,620 --> 00:29:07,460
<b> <i> <font color = "

329
00:29:09,930 --> 00:29:11,450
<b><i>Love and affection.</i></b>

330
00:29:17,740 --> 00:29:18,760
<b>I'm going back up.</b>

331
00:29:18,840 --> 00:29:24,360
<b><i>The next song is from "The Pianist" by Michael Haneke.</i></b>

332
00:29:24,440 --> 00:29:27,880
<b><i>Which is another film about passionate love.</i></b>

333
00:29:30,325 --> 00:29:36,325
<b>Hey, Sang-young!</b>

334
00:29:44,770 --> 00:29:45,790
<b>I told you not to tell anyone.</b>

335
00:29:46,670 --> 00:29:49,290
<b>Why did you call the police?</b>

336
00:29:49,370 --> 00:29:51,330
<b>Why aren't you listening to me?</b>

337
00:29:51,410 --> 00:29:54,200
<b>Now I will show you what the result is.</b>

338
00:29:57,980 --> 00:30:02,110
<b>Listen very carefully.</b>

339
00:30:22,700 --> 00:30:24,830
<b>You cannot tell anyone about this situation.</b>

340
00:30:25,910 --> 00:30:30,030
Who are you? Are you Ae-young's friend or not?</b>

341
00:30:30,110 --> 00:30:32,630
<b>Stop this dirty banter!</b>

342
00:30:32,710 --> 00:30:33,740
<b> <font color = "

343
00:30:34,920 --> 00:30:40,550
<b>Seems like it?</b>

344
00:30:41,720 --> 00:30:44,160
<b>Look!</b>

345
00:30:48,430 --> 00:30:49,850
<b>I am holding your family hostage.</b>

346
00:30:49,930 --> 00:30:55,270
<b>Where's your girl anyway?</b>

347
00:30:56,040 --> 00:31:00,060
<b>I'm just looking at this kid.</b>

348
00:31:00,140 --> 00:31:02,510
<b>and in the hospital. He got neck pain.</b>

349
00:31:06,780 --> 00:31:10,100
<b>Please...why are you doing this?</b>

350
00:31:10,180 --> 00:31:12,620
Hey! I'm telling the truth!

351
00:31:21,100 --> 00:31:24,930
<b>From this moment on,</b>

352
00:31:28,540 --> 00:31:29,920
<b>You will run this show as per my instructions.</b>

353
00:31:30,000 --> 00:31:33,030
<b>You got my fax, right?</b>

354
00:31:33,110 --> 00:31:35,340
<b>Then you are on your own
Did you fax the short playlist?</b>

355
00:31:36,010 --> 00:31:38,840
<b>You know I've given it a lot of thought</b>

356
00:31:43,420 --> 00:31:46,240
<b>It's not with me now.
Someone took it.</b>

357
00:31:46,320 --> 00:31:48,150
<b>I hope you don't disappoint me again.</b>

358
00:31:52,630 --> 00:31:55,650
<b>We have a beautiful one
Shouldn't completion be attempted?</b>

359
00:31:59,130 --> 00:32:03,300
<b>I will tell you what song will play next.</b>

360
00:32:04,770 --> 00:32:07,800
<b>July 18, 2005..</b>

361
00:32:19,120 --> 00:32:21,520
<b>It was the week after you started this show.</b>

362
00:32:27,000 --> 00:32:30,230
<b>You are the first song that day
I want you to continue.</b>

363
00:32:31,000 --> 00:32:32,930
Having trouble remembering?
Then let me give you a clue.</b>

364
00:32:34,800 --> 00:32:38,230
<b>It's a bit like our relationship.</b>

365
00:32:38,310 --> 00:32:40,640
<b>The main character was a DJ.</b>

366
00:32:41,910 --> 00:32:45,940
<b>Almost a little bit actually.</b>

367
00:32:47,120 --> 00:32:48,240
<b><i>"Play Misty for Me", "Good Morning Vietnam",</i></b>

368
00:32:49,020 --> 00:32:51,770
<b><i>"Fisher King", "Talk to Me"</i></b>

369
00:32:51,850 --> 00:32:54,350
<b> <font color = "

370
00:32:54,820 --> 00:32:55,760
<b>You find that song and play it.</b>

371
00:33:01,870 --> 00:33:06,290
<b>Right after it.</b>

372
00:33:06,370 --> 00:33:10,000
Do this <b> 38551 </ b>

373
00:33:17,280 --> 00:33:19,410
<b>What are you doing here?</b>

374
00:33:21,690 --> 00:33:24,010
<b>Woo-Han, when this song ends, the ad will play.</b>

375
00:33:24,090 --> 00:33:25,210
What is this <b>? </ B>'s

376
00:33:25,290 --> 00:33:27,620
<b>No music will play! Ads only!</b>

377
00:33:30,430 --> 00:33:31,390
<b>Ko A-young</b>

378
00:33:33,800 --> 00:33:34,820
<b>Look at it</b>

379
00:33:39,300 --> 00:33:41,240
<b>Now, it's all on your sister.</b>

380
00:34:00,760 --> 00:34:02,090
<b>Are you okay?</b>

381
00:34:36,700 --> 00:34:37,320
<b>Sang-young!</b>

382
00:34:38,000 --> 00:34:39,020
<b>What happened to you?</b>

383
00:34:40,700 --> 00:34:42,830
<b>Hey, stop it!</b>

384
00:34:49,010 --> 00:34:51,840
<b>What's the matter?</b>

385
00:34:52,710 --> 00:34:54,830
<b>What are these about?</b>

386
00:34:54,910 --> 00:34:56,130
<b> <font color = "

387
00:34:56,210 --> 00:34:57,740
<b>July 18, 2005!</b>

388
00:34:58,620 --> 00:35:00,040
<b>The song I played first that day
I have to find that out.</b>

389
00:35:00,120 --> 00:35:02,590
<b>What is strange...</b>

390
00:35:03,690 --> 00:35:09,690
<b>It was 'Everybody Knows' from "Pump Of The Volume".</b>

391
00:35:10,860 --> 00:35:14,090
Do you know that? From your memory?

392
00:35:14,970 --> 00:35:15,900
<b>That's right...</b>

393
00:35:19,070 --> 00:35:20,330
<b><i>'Everybody Knows'/ "Pump Of The Volume"</i></b>

394
00:35:20,410 --> 00:35:22,000
<b>Hey dad! He is right!</b>

395
00:35:23,580 --> 00:35:24,600
<b>Do you need these?</b>

396
00:35:27,910 --> 00:35:30,710
<b>You really are a bully!</b>

397
00:35:31,580 --> 00:35:32,610
<b>That is complete madness.</b>

398
00:35:34,020 --> 00:35:38,210
<b>Search the OST of "Pump Up the Volume" from the database.</b>

399
00:35:38,290 --> 00:35:41,210
Pump up the volume!
Foot! Ah! Amp! </i></b>

400
00:35:41,290 --> 00:35:43,520
<b> <font color = "

401
00:35:43,600 --> 00:35:47,230
What kind of database is it! So much!</b>

402
00:35:48,200 --> 00:35:49,220
Find it! Wait...</b>

403
00:35:50,400 --> 00:35:53,240
<b>Damn! This case is empty.</b>

404
00:35:53,970 --> 00:35:56,290
<b>Can't you download mp3 or something?</b>

405
00:35:56,370 --> 00:35:58,230
Is your head okay?
We are a radio station.</b>

406
00:35:58,310 --> 00:36:00,270
Is this the sound quality?
The audience won't notice.</b>

407
00:36:00,350 --> 00:36:03,370
<b>Anyway for some reason it seems to us? </b>

408
00:36:03,450 --> 00:36:05,570
<b>I don't know either.</b>

409
00:36:05,650 --> 00:36:09,380
<b>Find Leonard Cohen's discography.</b>

410
00:36:09,460 --> 00:36:11,880
You are right! It's a song by Leonard Cohen.</b>

411
00:36:11,960 --> 00:36:12,790
<b>I'll be there right away.</b>

412
00:36:13,460 --> 00:36:16,080
<b>- Excuse me, Mr. Oh.
- Yes

413
00:36:16,160 --> 00:36:19,390
<b>We haven't told the family yet.</b>

414
00:36:21,940 --> 00:36:23,900
<b> <font color = "

415
00:36:25,340 --> 00:36:26,490
<b>This is track number three.</b>

416
00:36:26,570 --> 00:36:28,590
<b>I had to run six consecutive public service ads</b>

417
00:36:28,670 --> 00:36:29,590
What is his story? </b>

418
00:36:29,670 --> 00:36:31,400
<b>And the head is gone.</b>

419
00:36:31,480 --> 00:36:33,500
What a sure way to get into trouble! </b>

420
00:36:33,580 --> 00:36:36,410
<b>I have to write a thousand reports on it.</b>

421
00:36:41,690 --> 00:36:43,610
<b>I was preparing the song
Say something after this ad.</b>

422
00:36:43,690 --> 00:36:45,720
<b>I was preparing the song.</b>

423
00:36:57,540 --> 00:37:03,540
<b><i>Maybe this is my last show because of that</i></b>

424
00:37:05,750 --> 00:37:08,880
<b><i>I'm getting really nervous.</i></b>

425
00:37:10,750 --> 00:37:12,380
<b><i>Hope you understand this.</i></b>

426
00:37:15,150 --> 00:37:17,180
<b><i>Even though I act a bit weird.</i></b>

427
00:37:18,660 --> 00:37:20,180
<b> <font color = "

428
00:37:21,160 --> 00:37:25,990
<b><i>It's just..really hard for me today</i></b>

429
00:37:26,070 --> 00:37:27,590
<b><i>Because I don't want it to end.</i></b>

430
00:37:30,270 --> 00:37:33,900
<b><i>Actually, I wanted to talk about goodbyes.</i></b>

431
00:37:33,980 --> 00:37:36,710
<b><i>As the subject of this last show.</i></b>

432
00:37:37,480 --> 00:37:41,710
<b><i>But you always love me today
Play some music you want to listen to.</i></b>

433
00:37:45,090 --> 00:37:47,450
Wake up! Wake up! </b>

434
00:37:51,290 --> 00:37:55,230
Excuse me. i might
I have become very emotional.</i></b>

435
00:37:55,700 --> 00:37:59,930
<b><i>The next song is "Pump Up The Volume".
'Everybody Knows' from the album</i></b>

436
00:38:00,330 --> 00:38:02,660
<b><i>where the hero was a DJ.</i></b>

437
00:38:02,740 --> 00:38:08,560
<b><i>A shy teenager named Mark
Turns into a DJ at night.</i></b>

438
00:38:08,640 --> 00:38:10,960
<b> <i> <font color = "

439
00:38:11,040 --> 00:38:17,040
<b><i>He himself through broadcasting
Discover your own change.</i></b>

440
00:38:18,850 --> 00:38:20,180
<b><i>Here is the song. </i></b>

441
00:38:38,310 --> 00:38:42,110
<b>We need to talk. What are these?</b>

442
00:38:42,950 --> 00:38:44,110
<b>Is this Mr Oh?</b>

443
00:38:45,880 --> 00:38:47,810
<b>He's not moving on from you?</b>

444
00:38:49,280 --> 00:38:50,410
<b>Excuse me.</b>

445
00:38:52,390 --> 00:38:53,410
<b>Well, I...</b>

446
00:39:13,140 --> 00:39:16,670
<b>It's not that...</b>

447
00:39:16,750 --> 00:39:18,170
<b>What do you mean??</b>

448
00:39:18,250 --> 00:39:19,770
<b>I rummaged through the old formula book...</b>

449
00:39:22,150 --> 00:39:27,680
<b>The song you played on July 18, 2005
I specifically requested that.</b>

450
00:39:27,760 --> 00:39:31,890
<b>And the version you played is not Leonard Cohen's.</b>

451
00:39:33,760 --> 00:39:35,680
<b>It was concrete blondie.</b>

452
00:39:35,760 --> 00:39:37,790
<b> <font color = "

453
00:39:37,870 --> 00:39:40,290
<b>That version of Cohen was not in the movie.</b>

454
00:39:40,370 --> 00:39:42,500
<b>But not in the OST!</b>

455
00:39:43,410 --> 00:39:45,400
<b>You don't even remember what you said.</b>

456
00:39:46,310 --> 00:39:47,900
<b>I'm really disappointed.</b>

457
00:40:03,290 --> 00:40:05,120
<b>Who are you talking to?</b>

458
00:40:06,300 --> 00:40:07,230
<b>Sang-young!</b>

459
00:40:10,900 --> 00:40:12,630
<b>Sang-young!</b>

460
00:40:13,500 --> 00:40:16,530
<b>Open the door!</b>

461
00:40:19,210 --> 00:40:21,440
Look! Ko Sang-young!</b>

462
00:40:27,120 --> 00:40:29,870
<b>If you hang up on my face again,</b>

463
00:40:29,950 --> 00:40:31,750
<b>I will kill them all!</b>

464
00:40:32,720 --> 00:40:34,550
<b>I will give you another chance to correct the mistake.</b>

465
00:40:35,120 --> 00:40:37,150
<b>With the next song.</b>

466
00:40:41,730 --> 00:40:43,760
<b>Oh, my God! Ae-young...</b>

467
00:40:45,240 --> 00:40:46,760
<b>Please...what do you want?</b>

468
00:40:46,840 --> 00:40:49,460
<b> <font color = "

469
00:40:53,140 --> 00:40:55,270
<b>It's not money I want.</b>

470
00:40:55,350 --> 00:40:57,680
Let's meet. I will come to you. </b>

471
00:40:59,350 --> 00:41:00,320
<b>Will you come here?</b>

472
00:41:00,890 --> 00:41:02,910
<b>How could you be so irresponsible?</b>

473
00:41:02,990 --> 00:41:05,110
<b>This is your last broadcast!</b>

474
00:41:05,190 --> 00:41:09,610
<b>Memorable time with your fans
Wasn't it your idea to cut it?</b>

475
00:41:09,690 --> 00:41:13,130
<b>And now...you leave the show and come here?</b>

476
00:41:13,700 --> 00:41:15,420
<b>Hey...please! What is this about?</b>

477
00:41:15,500 --> 00:41:18,530
<b>You will not stop broadcasting!
Because if you do...</b>

478
00:41:21,210 --> 00:41:25,840
<b>Then it's just your sister's
Not the toes, but the ankle.</b>

479
00:41:26,410 --> 00:41:32,410
<b>The next song is the theme song from "Taxi Driver".</b>

480
00:41:34,320 --> 00:41:40,320
<b>Of course you are
The same words should be said when..</b>

481
00:41:41,330 --> 00:41:43,850
<b> <font color = "
You played that song on the date.</b>

482
00:41:44,730 --> 00:41:47,750
<b>Hey, Sang-young! You can do it!

483
00:41:51,340 --> 00:41:53,360
<b>Eat poor little Sonamani!</b>

484
00:42:13,690 --> 00:42:18,620
<b>You remember what I said</b>

485
00:42:18,700 --> 00:42:20,220
<b>When we ran "Taxi Driver"?</b>

486
00:42:20,300 --> 00:42:23,320
<b>You're driving me crazy!</b>

487
00:42:23,400 --> 00:42:26,490
<b>Tell me what's going on so I can help</b>

488
00:42:26,570 --> 00:42:31,930
<b>I will explain everything later but now...</b>

489
00:42:32,010 --> 00:42:33,950
<b>You have to help me please, okay?</b>

490
00:42:36,010 --> 00:42:40,950
<b>Give us at least a little explanation.</b>

491
00:43:13,690 --> 00:43:14,910
<b>Well, the main character Travis is a taxi driver...</b>

492
00:43:14,990 --> 00:43:17,740
<b>So every night...</b>

493
00:43:17,820 --> 00:43:18,810
<b>No...no!</b>

494
00:43:50,960 --> 00:43:53,720
<b> <font color = "

495
00:43:54,030 --> 00:43:54,760
<b>That's right...</b>

496
00:43:56,330 --> 00:43:58,260
<b>December 5, 2006.</b>

497
00:43:59,130 --> 00:44:01,190
<b>When I played the song "Taxi Driver".
What did I say then?</b>

498
00:44:04,370 --> 00:44:06,890
<b>This song is ending.
Should I run another ad?</b>

499
00:44:06,970 --> 00:44:09,310
Quick! Think!</b>

500
00:44:14,280 --> 00:44:19,610
<b>Travis, a hero who grows up...</b>

501
00:44:19,690 --> 00:44:21,210
<b>Through suffering.</b>

502
00:44:21,490 --> 00:44:24,810
<b>A hero who grows through hardship.</b>

503
00:44:24,890 --> 00:44:26,410
<b>I've never heard that before.</b>

504
00:44:26,490 --> 00:44:31,120
<b>They could not accept this corrupt world...</b>

505
00:44:32,200 --> 00:44:34,030
<b>So, they had to resist.</b>

506
00:44:35,300 --> 00:44:36,330
<b>Taxi Driver</b>

507
00:44:41,210 --> 00:44:42,940
<b><i>"HBC Radio"</i></b>

508
00:44:43,910 --> 00:44:47,140
<b> <i> <font color = "

509
00:44:47,910 --> 00:44:49,850
<b>You have to tell me what the situation is.</b>

510
00:44:52,120 --> 00:44:55,040
<b>Stop prank calling 911.</b>

511
00:44:55,120 --> 00:44:58,150
<b><i>Kill the brokers and
Protects </i></b>the prostitute named Iris

512
00:44:58,630 --> 00:45:00,890
<b><i>Travis earned the title of Hero.</i></b>

513
00:45:01,860 --> 00:45:03,690
<b><i>Was he really a hero?</i></b>

514
00:45:04,760 --> 00:45:09,700
<b><i>Once I said one
Hero grows through hardship. </i></b>

515
00:45:11,370 --> 00:45:15,310
<b><i>Travis is a weirdo in the movie
</i></b>

516
00:45:16,480 --> 00:45:17,800
<b><i>But if you think about it,</i></b>

517
00:45:17,880 --> 00:45:20,300
<b><i>All heroes are like that to a certain extent.</i></b>

518
00:45:20,380 --> 00:45:23,800
<b><i>Because they cannot tolerate the corruption of the society.</i></b>

519
00:45:23,880 --> 00:45:27,510
<b> <i> <font color = "

520
00:45:27,590 --> 00:45:28,920
<b><i>Correct answer! Clap clap </i></b>

521
00:45:31,790 --> 00:45:34,420
<b>Do you have a headache?</b>

522
00:45:35,130 --> 00:45:36,820
<b>What are you thinking!</b>

523
00:45:38,800 --> 00:45:41,120
<b>I say if this world does not change we
I can only wait for the rise of heroes.</b>

524
00:45:41,200 --> 00:45:44,930
<b>Do you all want to play the show at 13?</b>

525
00:45:45,010 --> 00:45:47,530
Don't yell at me!
I'm bored too!</b>

526
00:45:47,610 --> 00:45:49,940
<b>I suddenly remembered this</b>

527
00:45:50,610 --> 00:45:53,840
<b>Let's shoot it and resign!</b>

528
00:45:53,920 --> 00:45:59,040
<b><i>Someday there will be a real rain
And all the dust on the road will be washed away.</i></b>

529
00:45:59,120 --> 00:46:00,580
<b>He has already spoken about the next song.</b>

530
00:46:00,660 --> 00:46:04,890
<b><i>If you have any bitter feelings
If you want to get rid of him.</i></b>

531
00:46:06,260 --> 00:46:10,990
<b><i>I hope you with this song
These can be washed off.</i></b>

532
00:46:22,110 --> 00:46:25,000
<b>Do you want to play thirteen? Let's finish this.</b>

533
00:46:25,080 --> 00:46:29,520
<b>- This is music! Change the song!
- Gulli Mari is yours! All yours!</b>

534
00:46:46,700 --> 00:46:50,540
<b>Sang-young...don't cry.</b>

535
00:46:53,110 --> 00:46:57,840
<b>Do you know where I was just now?</b>

536
00:47:15,470 --> 00:47:16,990
<b>How well you were doing.</b>

537
00:47:18,870 --> 00:47:21,190
<b>Why are you mean now?</b>

538
00:47:21,270 --> 00:47:22,600
<b>I didn't do it.</b>

539
00:47:32,980 --> 00:47:35,010
<b>Your sister died because of you.</b>

540
00:48:02,250 --> 00:48:06,080
<b>Ours for a beautiful ending
Shouldn't we work together?</b>

541
00:48:08,550 --> 00:48:10,470
<b>No, then he will kill his daughter.</b>

542
00:48:10,550 --> 00:48:13,280
<b>But we're going to call the police.</b>

543
00:48:13,360 --> 00:48:16,280
<b> <font color = "
He can do anything.</b>

544
00:48:16,360 --> 00:48:19,990
Absolutely! We don't know if he will keep his word.</b>

545
00:48:24,470 --> 00:48:28,190
Are you okay? Where is the nonsense?</b>

546
00:48:28,270 --> 00:48:31,600
<b>We saw your phone.
He threatened us.</b>

547
00:48:32,480 --> 00:48:34,310
<b>Sang-young, look at this.</b>

548
00:48:36,880 --> 00:48:39,300
<b>My sister was killed because of you!</b>

549
00:48:39,380 --> 00:48:42,720
<b>If I would just play the right song...
You killed him!

550
00:48:43,190 --> 00:48:45,710
<b>Keep calm and watch it.</b>

551
00:48:46,190 --> 00:48:47,120
<b>I don't want to hear anything from you.</b>

552
00:48:52,530 --> 00:48:53,830
<b>Si-Eun is dead too.</b>

553
00:48:57,900 --> 00:49:00,770
<b>I just went to identify his body.</b>

554
00:49:11,650 --> 00:49:12,470
<b>What's the matter?</b>

555
00:49:12,550 --> 00:49:13,880
<b>Hey..</b>

556
00:49:15,350 --> 00:49:16,880
<b>It came for you.</b>

557
00:49:22,060 --> 00:49:23,290
<b> <font color = "

558
00:49:32,970 --> 00:49:33,900
<b>What is it?</b>

559
00:49:36,010 --> 00:49:39,400
<b>Police think it's connected to a serial killer.</b>

560
00:49:39,480 --> 00:49:42,110
<b>Maybe he has something else to do with us.</b>

561
00:49:44,280 --> 00:49:46,510
<b>Can you think of anything else?</b>

562
00:50:19,720 --> 00:50:20,650
<b>Baby, is that you?</b>

563
00:50:24,160 --> 00:50:26,750
<b>Baby, are you okay?</b>

564
00:50:29,530 --> 00:50:30,260
<b>Yoon-soo!</b>

565
00:50:32,130 --> 00:50:35,550
<b>In the playroom, you know.</b>

566
00:50:35,630 --> 00:50:37,760
<b>Go inside the closet and be quiet.</b>

567
00:50:39,040 --> 00:50:40,870
<b>Go inside the closet and stay there, okay?</b>

568
00:50:43,080 --> 00:50:46,570
Mamani will come for you.
Hang in there, okay?</b>

569
00:51:00,690 --> 00:51:01,920
<b>What are you doing?</b>

570
00:51:02,000 --> 00:51:02,620
<b>I'm going.</b>

571
00:51:02,700 --> 00:51:05,630
<b>You should keep calm.</b>

572
00:51:06,900 --> 00:51:08,530
<b> <font color = "

573
00:51:09,500 --> 00:51:11,730
<b>Can you get me a broadcast van ready?</b>

574
00:51:32,830 --> 00:51:35,660
<b>Keep a phone line free,
And keep the rest on hold.</b>

575
00:51:36,130 --> 00:51:37,550
<b>Keep your eyes and ears open!</b>

576
00:51:37,630 --> 00:51:39,550
<b>- Did you get an ad break?
- Yes, sir!

577
00:51:39,630 --> 00:51:41,260
<b>- Can you join us?
- Play channel 3!</b>

578
00:51:42,440 --> 00:51:43,960
<b>Let me take it.</b>

579
00:51:44,040 --> 00:51:48,670
<b>Once you leave home, what will you do?</b>

580
00:51:49,380 --> 00:51:52,870
<b>She is hiding from him in that room.
I just can't wait here.</b>

581
00:51:54,250 --> 00:51:56,480
<b>That means asking him to kill you too.</b>

582
00:51:56,950 --> 00:51:59,780
<b>I just don't do anything here
I can't sit.</b>

583
00:52:00,990 --> 00:52:03,110
<b>Bring the van and mine
See you in front.</b>

584
00:52:03,190 --> 00:52:03,810
<b> <font color = "

585
00:52:12,200 --> 00:52:13,430
<b>It is very dangerous.</b>

586
00:52:45,230 --> 00:52:46,260
<b>Are you really now?</b>

587
00:52:46,700 --> 00:52:50,070
<b>You just finished 40 minutes of the show.</b>

588
00:52:53,040 --> 00:52:55,460
<b>It doesn't look like you're in the studio.</b>

589
00:52:55,540 --> 00:52:57,470
- Where are you?
- In the restroom.</b>

590
00:52:57,550 --> 00:52:58,480
<b>In the restroom?</b>

591
00:53:02,480 --> 00:53:03,610
<b>Why are you doing this to me?</b>

592
00:53:04,390 --> 00:53:06,110
<b>What did I ever do to you?</b>

593
00:53:06,190 --> 00:53:10,920
<b>How can you always be so irresponsible? </b>

594
00:53:16,800 --> 00:53:18,420
<b>Just come to the point.</b>

595
00:53:18,500 --> 00:53:19,620
<b>What do you really want?</b>

596
00:53:19,700 --> 00:53:23,720
<b>I gave you many chances.</b>

597
00:53:23,800 --> 00:53:26,330
<b>Do you want to die, you psychopath?</b>

598
00:53:31,610 --> 00:53:32,740
<b>Shut up!</b>

599
00:53:33,620 --> 00:53:35,950
<b>Of all people, me like this
You can't insult.</b>

600
00:53:37,120 --> 00:53:43,120
<b>We have a lot more work to do together.</b>

601
00:53:43,230 --> 00:53:46,350
<b>And you are retreating?</b>

602
00:53:49,530 --> 00:53:55,160
<b>Okay go but before you go
You have to fix things.</b>

603
00:53:55,240 --> 00:53:56,860
<b>What should I fix?</b>

604
00:54:00,140 --> 00:54:02,900
Don't worry. We still have time.</b>

605
00:54:02,980 --> 00:54:06,600
In <b>Part 3, When You Receive Calls</b>

606
00:54:06,680 --> 00:54:10,200
<b>I will be that caller.</b>

607
00:54:10,280 --> 00:54:13,620
<b>When I wait for it
I hate it.</b>

608
00:54:15,190 --> 00:54:17,410
<b>What you want.</b>

609
00:54:17,490 --> 00:54:18,830
<b>But don't touch children.</b>

610
00:54:22,900 --> 00:54:23,830
<b>Baby...ra?</b>

611
00:54:51,430 --> 00:54:55,160
<b>The kids might be tired of playing hide and seek.</b>

612
00:54:56,570 --> 00:54:58,970
<b>Looks like he wants to play ball.</b>

613
00:54:59,540 --> 00:55:00,990
<b>Lay a finger on my daughter,</b>

614
00:55:01,070 --> 00:55:02,900
<b> <font color = "

615
00:55:04,480 --> 00:55:06,310
<b>You are a big fat liar.</b>

616
00:55:14,990 --> 00:55:19,220
Yoon-soo! come out
Wherever you are, come out!

617
00:55:20,590 --> 00:55:21,720
<b>Hide!</b>

618
00:55:23,190 --> 00:55:25,420
<b>Don't let him find you!</b>

619
00:55:42,250 --> 00:55:44,650
<b>You will get the call sign through it.</b>

620
00:56:26,590 --> 00:56:29,620
<b>Do you know where we're going anyway?</b>

621
00:56:30,900 --> 00:56:32,420
<b>Turn left here.</b>

622
00:57:09,270 --> 00:57:10,890
<b>Baal's Traffic!</b>

623
00:57:12,670 --> 00:57:14,390
<b>Let's get started.</b>

624
00:57:14,470 --> 00:57:15,500
<b>It's not time yet...</b>

625
00:57:16,470 --> 00:57:17,310
<b>Signal!</b>

626
00:57:20,380 --> 00:57:23,310
<b><i>You are listening to the midnight soundtrack.</i></b>

627
00:57:25,990 --> 00:57:28,010
<b><i>We are back with the third part of the show.</i></b>

628
00:57:28,090 --> 00:57:30,210
<b> <i> <font color = "

629
00:57:30,290 --> 00:57:32,810
<b><i>And I will tell the story directly.</i></b>

630
00:57:40,500 --> 00:57:43,120
<b><i>We have already received a caller.
I'll give him the line

631
00:57:43,200 --> 00:57:44,220
<b>Hello?</b>

632
00:57:44,300 --> 00:57:46,240
This <b> <I> Hi! </i> </b>'s

633
00:57:47,210 --> 00:57:49,040
<b><i>Would you tell us who you are talking about?</i></b>

634
00:57:49,710 --> 00:57:50,640
<b><i>About me?</i></b>

635
00:57:52,110 --> 00:57:58,110
<b>I am someone who believes
This program is all about you.</b>

636
00:58:00,020 --> 00:58:03,380
<b>Your partner, Han Dong-soo.</b>

637
00:58:03,460 --> 00:58:05,480
<b>What do you mean by that?</b>

638
00:58:05,560 --> 00:58:07,180
<b>I said that..</b>

639
00:58:07,260 --> 00:58:12,990
<b>I think this program belongs to you
No one else can take the place.</b>

640
00:58:13,070 --> 00:58:16,590
<b>An incompetent DJ like Lim Se-yoon!</b>

641
00:58:17,570 --> 00:58:19,390
<b> <font color = "

642
00:58:19,470 --> 00:58:22,600
<b>Even if he wants to now, he can't now.</b>

643
00:58:23,680 --> 00:58:24,600
<b>A puppy!</b>

644
00:58:24,680 --> 00:58:25,500
<b><i>What do you do? </i></b>

645
00:58:25,580 --> 00:58:26,900
Look! Quick!</b>

646
00:58:26,980 --> 00:58:28,000
<b><i>Could you say more...</i></b>

647
00:58:29,080 --> 00:58:31,520
Hurry up! </b>

648
00:58:31,890 --> 00:58:33,320
<b>Hello?Hello?</b>

649
00:58:36,590 --> 00:58:37,420
<b>Hold on a second.</b>

650
00:58:37,690 --> 00:58:40,130
<b>Hurry!!</b>

651
00:58:41,900 --> 00:58:43,120
<b>He left it.</b>

652
00:58:44,600 --> 00:58:48,120
<b>Our line has gone bad.
Let's listen to a song first.</b>

653
00:58:52,610 --> 00:58:53,940
<b>Yoon-soo!</b>

654
00:59:00,350 --> 00:59:03,280
<b>Quick, Yoon-soo!</b>

655
00:59:21,570 --> 00:59:24,490
<b>Try not to breathe heavily.
And, be very careful!</b>

656
00:59:24,570 --> 00:59:26,390
<b>Sun-young, wait a minute.</b>

657
00:59:26,470 --> 00:59:28,800
<b> <font color = "
Found my daughter.</b>

658
00:59:28,880 --> 00:59:30,900
<b>Wait until the police arrive.</b>

659
00:59:32,480 --> 00:59:33,710
<b>Did you call the police?</b>

660
00:59:43,320 --> 00:59:44,810
<b>- Is that it?
- Yes sir

661
00:59:47,490 --> 00:59:50,220
Are you crazy? He already is
A policeman killed.</b>

662
00:59:50,300 --> 00:59:52,520
<b>You're just pissing him off!</b>

663
00:59:52,600 --> 00:59:54,920
<b>He's a lunatic! It is very dangerous! </b>

664
00:59:55,000 --> 00:59:56,830
<b>You can give him no reason.</b>

665
00:59:57,840 --> 01:00:01,330
<b>If anything happens to the kids, I swear
I will kill you.</b>

666
01:00:01,410 --> 01:00:05,240
<b>Don't do that. Don't go there!

667
01:00:06,810 --> 01:00:10,440
<b>x..excuse m...
I will come with you

668
01:00:10,520 --> 01:00:11,850
<b>Stop it!</b>

669
01:00:12,920 --> 01:00:14,050
<b>I don't need these!</b>

670
01:00:14,520 --> 01:00:18,250
<b>I think I can help.</b>

671
01:00:20,830 --> 01:00:22,660
<b> <font color = "

672
01:00:27,340 --> 01:00:28,960
<b>We're back again.</b>

673
01:00:31,640 --> 01:00:32,960
<b>We will try again.</b>

674
01:00:33,040 --> 01:00:34,960
<b>- Dong-soo?
<i>- Hello! </i></b>

675
01:00:35,040 --> 01:00:37,370
<b>Shall we pick up where we left off?</b>

676
01:00:37,450 --> 01:00:39,770
<b>How do you make a living?</b>

677
01:00:39,850 --> 01:00:42,580
<b>I...I keep rabbits.</b>

678
01:00:43,650 --> 01:00:45,870
<b>Because I just like bunnies.</b>

679
01:00:45,950 --> 01:00:47,680
<b>Did you say...rabbit? </b>

680
01:00:47,760 --> 01:00:53,760
<b>I couldn't help but blink
They love to hide from me.</b>

681
01:00:58,130 --> 01:00:59,290
<b>Well then.</b>

682
01:00:59,370 --> 01:01:04,530
<b>What sweet little creatures they are.</b>

683
01:01:04,610 --> 01:01:06,540
<b>But they sometimes cause trouble.</b>

684
01:01:07,510 --> 01:01:11,370
<b>And one of them has a wound on the neck.</b>

685
01:01:11,450 --> 01:01:12,440
<b> <font color = "

686
01:01:13,320 --> 01:01:14,940
<b>As an eager listener...</b>

687
01:01:15,920 --> 01:01:17,840
<b>What is your most...?</b>

688
01:01:17,920 --> 01:01:18,940
<b>Wait!</b>

689
01:01:21,360 --> 01:01:22,940
<b>You said earlier...</b>

690
01:01:23,020 --> 01:01:29,020
<b>Separation saves love forever
There may be a way to keep.</b>

691
01:01:30,230 --> 01:01:31,250
<b>I didn't mean it that way...</b>

692
01:01:31,330 --> 01:01:35,760
<b>If my bunnies get wind one day...</b>

693
01:01:35,840 --> 01:01:41,840
So I love them
Will be able to keep the memories.</b>

694
01:01:44,750 --> 01:01:45,370
<b>No, actually..</b>

695
01:01:45,450 --> 01:01:46,470
<b><i>So, I...</i></b>

696
01:01:46,950 --> 01:01:51,280
<b>I found two escaped rabbits. </b>

697
01:01:54,260 --> 01:01:55,280
<b>And killed them.</b>

698
01:01:56,760 --> 01:01:57,980
<b>You son of a bitch!</b>

699
01:01:58,060 --> 01:01:58,890
<b>MUSIC!</b>

700
01:02:02,700 --> 01:02:06,120
<b> <font color = "

701
01:02:06,200 --> 01:02:08,720
<b>Have you been fornicating with the children?</b>

702
01:02:08,800 --> 01:02:10,640
<b>What did you do with them?</b>

703
01:02:13,310 --> 01:02:15,440
Hey! What are you doing here?</b>

704
01:02:26,020 --> 01:02:27,180
<b>- Is there anything?
- There is no one here.</b>

705
01:02:27,260 --> 01:02:28,550
<b>There is no one upstairs either.</b>

706
01:02:30,060 --> 01:02:32,860
<b>Sang-young! He ran away.</b>

707
01:03:06,100 --> 01:03:07,030
<b>Yoon-soo!</b>

708
01:03:25,120 --> 01:03:26,050
<b>Seun-young</b>

709
01:03:28,320 --> 01:03:32,250
<b>Was my instructions too difficult to follow?</b>

710
01:03:35,260 --> 01:03:39,250
<b>Even if the world turns upside down, I still love you
Told not to leave the studio!</b>

711
01:03:41,230 --> 01:03:42,750
<b>He knows everything.</b>

712
01:03:42,830 --> 01:03:48,570
<b>It's too bad but you
You will never see your children again.</b>

713
01:03:53,450 --> 01:03:56,280
<b>No...don't do that.</b>

714
01:04:06,890 --> 01:04:09,720
Hello? Is it a TV station?</b>

715
01:04:13,400 --> 01:04:15,330
<b> <font color = "

716
01:04:28,910 --> 01:04:32,940
<b><i>It is difficult to confirm without an official police declaration.</i></b>

717
01:04:33,590 --> 01:04:35,940
<b><i>But Mrs. Ko Sang-young is staying at her home.</i></b>

718
01:04:36,020 --> 01:04:38,940
<b><i>When the police nab the fleeing criminal
Trying to find out.</i></b>

719
01:04:39,020 --> 01:04:43,480
<b><i>Since Hanke is a recent serial
considered responsible for the murders.</i></b>

720
01:04:43,560 --> 01:04:45,250
<b><i>Now the murderer's relationship with Mrs. Ko
This is the key to understanding the case. </i></b>

721
01:04:45,330 --> 01:04:48,150
<b>What about the show?</b>

722
01:04:48,230 --> 01:04:52,260
<b>Keep playing the songs in the list.</b>

723
01:04:54,740 --> 01:04:56,260
<b>I will call you.</b>

724
01:05:00,380 --> 01:05:01,400
<b>It's ready.</b>

725
01:05:23,600 --> 01:05:26,830
<b><i>I want to be like Mamni. </i></b>

726
01:05:46,230 --> 01:05:48,850
<b>- This is the fax he sent you?
- Yes

727
01:05:48,930 --> 01:05:51,190
<b> <font color = "

728
01:05:51,270 --> 01:05:54,250
<b>He was arrested for attempted murder four years ago.</b>

729
01:05:54,330 --> 01:05:55,560
Attempted murder? </b>

730
01:05:56,600 --> 01:06:01,700
<b>During the investigation, he was diagnosed with schizophrenia.</b>

731
01:06:02,680 --> 01:06:06,400
<b>I am an associate of Ko Sang-young. </b>

732
01:06:06,480 --> 01:06:08,600
<b>His one for three years
Sent to mental hospital.</b>

733
01:06:08,680 --> 01:06:10,000
<b>And was released last year.</b>

734
01:06:10,080 --> 01:06:15,140
<b>This type of serial killer is mission oriented.</b>

735
01:06:15,220 --> 01:06:16,640
<b>They believe that they are...</b>

736
01:06:16,720 --> 01:06:19,410
Remove criminals from the world
Doing good to the society.</b>

737
01:06:19,490 --> 01:06:23,820
<b>An innocent family member r
What about a DJ?</b>

738
01:06:23,900 --> 01:06:25,220
<b>A contribution to society?</b>

739
01:06:25,300 --> 01:06:29,930
<b>I say he is a psychic
The patient who believes his logic.</font></b>

740
01:06:30,900 --> 01:06:32,690
<b>Check the date of the fax.</b>

741
01:06:32,770 --> 01:06:35,630
<b>I think he is influenced by Sang-young's program. </b>

742
01:06:35,710 --> 01:06:38,130
<b>The dates of the murders coincide with the program schedule.</b>

743
01:06:38,210 --> 01:06:41,130
<b><i>Travis from "Taxi Driver",
Drives his taxi every night.</i></b>

744
01:06:41,210 --> 01:06:44,840
<b><i>Through the broken streets of New York</i></b>

745
01:06:44,920 --> 01:06:49,150
<b><i>'Someday a real rain will come,
And all the dirty garbage on the road will be washed away'</i></b>

746
01:06:50,120 --> 01:06:53,750
<b><i>Why we are in the movie
Heroes see so much satisfaction? </i></b>

747
01:06:54,600 --> 01:06:57,150
<b><i>Because in reality, nobody cares..</i></b>

748
01:06:57,230 --> 01:06:59,830
<b><i>Mistakes we go through every day.</i></b>

749
01:07:01,570 --> 01:07:03,890
<b><i>Where exactly is my hero now? </i></b>

750
01:07:03,970 --> 01:07:05,200
<b> <i> <font color = "

751
01:07:07,110 --> 01:07:12,200
<b><i>Heroes are sometimes theirs
carries the burden of fate.</i></b>

752
01:07:13,980 --> 01:07:17,920
<b><i>But it is the suffering that makes them stronger.</i></b>

753
01:07:20,390 --> 01:07:22,910
<b><i>Where exactly is my hero now?</i></b>

754
01:07:22,990 --> 01:07:24,020
<b><i>Can you hear me?</i></b>

755
01:07:25,590 --> 01:07:27,820
<b>He is using the word 'partner'.</b>

756
01:07:27,900 --> 01:07:31,620
<b>He is probably of his descent
Acknowledgment to be content.</b>

757
01:07:31,700 --> 01:07:36,430
<b>I'm even in the movie
I don't want to see psycho killers.</b>

758
01:07:39,010 --> 01:07:41,030
<b>Sang-young is also a victim.</b>

759
01:07:41,110 --> 01:07:42,630
<b>Stop adding him to this case.</b>

760
01:07:44,810 --> 01:07:48,550
<b>I'm even in the movie
I don't want to see psycho killers.</b>

761
01:08:00,360 --> 01:08:01,280
What is this! </ B>'s

762
01:08:01,360 --> 01:08:03,490
<b>You better turn on the TV.</b>

763
01:08:03,570 --> 01:08:07,320
<b> <font color = "
Sent us a video clip.</b>

764
01:08:07,400 --> 01:08:11,960
<b>By journalist Jang Seuk-hoon
Here's the exclusive news.</b>

765
01:08:12,040 --> 01:08:18,040
<b>Every Saturday, it's that quiz corner
Where you participate.</b>

766
01:08:18,280 --> 01:08:20,510
<b>One of our callers is on hold...
Hello....'Travis'? </b>

767
01:08:21,180 --> 01:08:23,120
<b><i>Hello...?</i></b>

768
01:08:24,090 --> 01:08:25,210
<b><i>What do you make? </i></b>

769
01:08:26,790 --> 01:08:32,620
<b>There is a girl here in front of me
There are those who need my help.</b>

770
01:08:32,700 --> 01:08:38,700
<b>This poor thing because of his dirty broker
The girl is living a hellish life.</b>

771
01:08:40,500 --> 01:08:46,500
<b>And, I have his broker in my hand
That is worse than a dirty man.</b>

772
01:08:50,710 --> 01:08:51,740
<b>Do you know Iris? </b>

773
01:08:53,220 --> 01:08:57,040
<b>I don't know. I have never heard that name. </b>

774
01:08:57,120 --> 01:09:00,240
<b> <i> <font color = "

775
01:09:00,320 --> 01:09:01,690
<b>The last shootout scene, right?</b>

776
01:09:03,160 --> 01:09:06,250
<b>Travis kills the broker and saves Irish.</b>

777
01:09:06,330 --> 01:09:07,300
<b>Where is everyone?</b>

778
01:09:09,470 --> 01:09:11,900
<b>And the press called him a hero.</b>

779
01:09:13,370 --> 01:09:16,900
<b>Do you also agree with this?</b>

780
01:09:18,270 --> 01:09:21,210
<b>Travis puts his beliefs into action.</b>

781
01:09:21,880 --> 01:09:27,210
<b>This is our time of unrestrained immorality
He can be the man in need. </b>

782
01:09:29,090 --> 01:09:29,910
<b><i>Well, I...</i></b>

783
01:09:29,990 --> 01:09:31,510
<b><i>Couldn't agree more</i></b>

784
01:09:38,800 --> 01:09:39,730
<b>What are these?</b>

785
01:09:40,500 --> 01:09:41,720
<b><i>How was that? </i></b>

786
01:09:41,800 --> 01:09:45,720
<b><i>You scared me. </i></b>

787
01:09:45,800 --> 01:09:48,140
<b><i>Is it being broadcast? </i></b>

788
01:09:49,110 --> 01:09:51,230
<b> <font color = "

789
01:09:51,310 --> 01:09:54,030
<b>When did you get that?</b>

790
01:09:54,110 --> 01:09:56,130
<b>You cannot show these on a public channel.</b>

791
01:09:56,210 --> 01:09:57,940
<b>We were also blackmailed.</b>

792
01:09:58,420 --> 01:10:00,740
<b>The accused person sent us the message that</b>

793
01:10:00,820 --> 01:10:03,840
<b>If we promote this clip
If not, there will be another murder.</b>

794
01:10:03,920 --> 01:10:04,640
<b>The victim of the murder in this video
Identified as Kim Tae-soo</b>

795
01:10:04,720 --> 01:10:05,610
<b>He threatened to kill the children.</b>

796
01:10:05,690 --> 01:10:11,690
<b>That in 2006 he was involved in human trafficking
Came into the news due to involvement.</b>

797
01:10:12,330 --> 01:10:13,650
<b>He was released on insufficient evidence.</b>

798
01:10:13,730 --> 01:10:15,550
<b>Acquitted for lack of evidence.</b>

799
01:10:15,630 --> 01:10:19,420
<b>Is there any justice in our society at all.</b>

800
01:10:19,500 --> 01:10:22,560
<b> <font color = "

801
01:10:22,640 --> 01:10:25,530
<b>Ms. Ko, how exactly are you feeling right now?</b>

802
01:10:25,610 --> 01:10:26,660
<b>Just one word, please!</b>

803
01:10:26,740 --> 01:10:29,370
<b>Was the voice on this tape yours?</b>

804
01:10:30,550 --> 01:10:31,570
<b>Yes I had.</b>

805
01:10:34,350 --> 01:10:36,480
<b>What do you have to say about Han Dong-soo?</b>

806
01:10:41,160 --> 01:10:42,090
This <b> <I> is ... </ I> </ b> of

807
01:10:46,560 --> 01:10:49,090
<b><i>He killed criminals.</i></b>

808
01:10:49,170 --> 01:10:50,100
<b><i>I think..</i></b>

809
01:10:54,070 --> 01:10:56,300
<b><i>It was an act of heroism. </i></b>

810
01:10:58,480 --> 01:10:59,900
<b>Did you hear me, Han?</b>

811
01:10:59,980 --> 01:11:02,530
<b><i>Come out and talk to me!</i></b>

812
01:11:02,610 --> 01:11:03,740
<b><i>Tell me what you want! </i></b>

813
01:11:08,720 --> 01:11:09,750
<b>What do you think you are doing?</b>

814
01:11:10,520 --> 01:11:12,950
<b> <font color = "
Threatening to kill children!</b>

815
01:11:13,030 --> 01:11:15,150
<b>And that's what he wants.</b>

816
01:11:15,230 --> 01:11:19,160
<b>He's a psycho who believes he's a hero.</b>

817
01:11:20,230 --> 01:11:21,660
<b>He will call me back.</b>

818
01:11:39,150 --> 01:11:39,980
<b>Yoon-soo?</b>

819
01:11:46,060 --> 01:11:47,890
<b>One more time, baby.</b>

820
01:11:51,160 --> 01:11:53,500
<b>Do I accept that from you?
Can be considered as?</b>

821
01:11:58,370 --> 01:12:01,530
<b>Yes. That's what you wanted, wasn't it?</b>

822
01:12:02,510 --> 01:12:05,340
<b>But you are too late.</b>

823
01:12:06,010 --> 01:12:07,930
<b>I already killed them.</b>

824
01:12:08,010 --> 01:12:09,040
<b>Liar!</b>

825
01:12:11,420 --> 01:12:12,840
<b>You are a hero.</b>

826
01:12:12,920 --> 01:12:15,440
<b>A hero can never do such a thing.</b>

827
01:12:17,520 --> 01:12:21,810
<b>Officer, have you finished tracking the location? </b>

828
01:12:21,890 --> 01:12:23,850
<b> <font color = "

829
01:12:23,930 --> 01:12:25,950
<b>Han Dong-soo!</b>

830
01:12:26,030 --> 01:12:28,560
<b>I'm catching myself.</b>

831
01:12:28,640 --> 01:12:29,360
<b>Han Dang-soo!</b>

832
01:12:30,140 --> 01:12:30,790
<b>Do we have his location?</b>

833
01:12:30,870 --> 01:12:32,760
<b>Get over there now with everyone!</b>

834
01:12:32,840 --> 01:12:35,060
<b>And, request a backup!</b>

835
01:12:35,140 --> 01:12:39,170
<b>My children... they're alive, aren't they?</b>

836
01:12:50,960 --> 01:12:56,960
<b>Mrs Ko, today the sky is white and the clouds are black.</b>

837
01:12:58,970 --> 01:13:00,090
<b>Come meet me. Soon.</b>

838
01:13:03,400 --> 01:13:04,630
<b>Go! Go!</b>

839
01:13:23,220 --> 01:13:25,650
<b>The gates of hell have opened here.</b>

840
01:13:25,730 --> 01:13:28,750
<b>Azaira where are you?</b>

841
01:13:28,830 --> 01:13:29,550
<b>Get here quickly, now!</b>

842
01:13:29,630 --> 01:13:30,560
<b>Yes, sir! </b>

843
01:13:33,130 --> 01:13:36,160
<b> <font color = "

844
01:13:37,240 --> 01:13:38,170
<b>Are you going to be okay?</b>

845
01:13:38,940 --> 01:13:39,870
<b>I'm fine.</b>

846
01:13:42,940 --> 01:13:44,270
<b>Come with us, ma'am.</b>

847
01:13:46,150 --> 01:13:47,080
<b>I will take my car.</b>

848
01:13:52,950 --> 01:13:55,290
<b>- Get behind him and stay close.
- Yes, sir

849
01:14:00,160 --> 01:14:01,130
<b>Let's go!</b>

850
01:14:06,000 --> 01:14:07,430
<b>His car just left the car.</b>

851
01:14:16,510 --> 01:14:20,130
<b>You should have sent a different program.</b>

852
01:14:20,210 --> 01:14:22,240
<b>I don't believe in this situation
No we should do it.</b>

853
01:14:22,320 --> 01:14:24,340
<b>What situation?</b>

854
01:14:25,520 --> 01:14:28,540
<b>You come to study now!</b>

855
01:14:28,620 --> 01:14:29,950
<b>Yes, sir.</b>

856
01:14:31,730 --> 01:14:33,250
<b>Do we have exclusive news?</b>

857
01:14:33,330 --> 01:14:39,330
<b>The fax that Han Dong-soo sent to Ko Sang-
I have the one Yang sent.</b>

858
01:14:40,830 --> 01:14:41,360
A puppy! </b>

859
01:14:41,440 --> 01:14:44,760
<b>A play-list of songs in the fax
There is what Han put together</b>

860
01:14:44,840 --> 01:14:46,860
<b>All movie soundtracks 
There is one thing in common that</b>

861
01:14:46,940 --> 01:14:52,940
<b>The main character kills the villains
And he himself becomes a hero.</b>

862
01:14:53,150 --> 01:14:54,470
<b>We are going to the place where
Han says he's catching himself.</b>

863
01:14:54,550 --> 01:14:57,280
<b>Hold the press!
Don't let anyone come near.</b>

864
01:15:04,290 --> 01:15:08,520
Are you on your way?
Can't wait to see the kids?</b>

865
01:15:08,600 --> 01:15:11,330
<b>So, let us begin with part 4.</b>

866
01:15:12,300 --> 01:15:13,930
<b>If the answer is yes, tap, tap, tap.</b>

867
01:15:19,210 --> 01:15:21,940
<b>Can you help me?</b>

868
01:15:23,810 --> 01:15:27,040
<b> <font color = "

869
01:15:27,120 --> 01:15:28,050
<b>Hey!</b>

870
01:15:38,230 --> 01:15:38,550
<b>Do you have a headache?</b>

871
01:15:38,630 --> 01:15:40,150
<b>Get away from here! Now! Out!</b>

872
01:15:40,730 --> 01:15:43,060
<b>I will expect to receive your resignation letter.</b>

873
01:15:43,630 --> 01:15:46,460
<b>Until 4 am, this time slot belongs to Ko Sang-young.</b>

874
01:15:46,540 --> 01:15:47,660
<b>And I am the producer under it. </b>

875
01:15:50,440 --> 01:15:52,570
<b>Is that the car?</b>

876
01:15:53,140 --> 01:15:54,970
<b>I think it's Ko'er
A recording of the program. </b>

877
01:15:55,950 --> 01:15:59,780
<b>Part four is coming up in a few minutes,</b>

878
01:16:00,980 --> 01:16:05,320
<b>We will reconnect with Han Dong.</b>

879
01:16:05,790 --> 01:16:06,720
<b>Detective boy!</b>

880
01:16:14,700 --> 01:16:15,630
<b>Who is that?</b>

881
01:16:18,230 --> 01:16:19,630
As you told me
I did exactly that.</b>

882
01:16:20,400 --> 01:16:21,520
<b> <font color = "

883
01:16:21,600 --> 01:16:24,940
Don't worry about them.
They are safe in my hands.</b>

884
01:16:25,610 --> 01:16:27,240
<b>Come to the right.</b>

885
01:16:29,110 --> 01:16:30,240
<b>Ki bal re..?!</b>

886
01:16:32,620 --> 01:16:34,140
<b>He beat us back.</b>

887
01:16:41,720 --> 01:16:44,350
<b>Following him west.</b>

888
01:16:44,430 --> 01:16:46,250
<b>Find out who he is.
And bring air backup.</b>

889
01:16:46,330 --> 01:16:47,350
<b>Yes, sir!</b>

890
01:16:47,430 --> 01:16:49,060
Hello! This is Han Dong-soo speaking.</b>

891
01:16:50,530 --> 01:16:56,470
<b>I recently met my colleague Ko Sang-
Going in a car with Yang.</b>

892
01:16:59,080 --> 01:17:03,410
Mrs. Park? are you there
Can we play a song first?</b>

893
01:17:04,680 --> 01:17:06,210
<b>Is that..is that his car?</b>

894
01:17:16,030 --> 01:17:17,120
<b>Where are you going?</b>

895
01:17:18,100 --> 01:17:19,920
<b>Where are the children?</b>

896
01:17:20,000 --> 01:17:22,820
<b> <font color = "

897
01:17:22,900 --> 01:17:26,030
Do you want me to stop?
The kids are in the trunk

898
01:18:10,780 --> 01:18:11,910
<b>Just keep going.</b>

899
01:18:22,990 --> 01:18:23,820
<b>No!</b>

900
01:18:30,000 --> 01:18:30,930
<b>No!</b>

901
01:18:52,920 --> 01:18:55,450
<b>You're doing great, partner!</b>

902
01:19:00,330 --> 01:19:01,300
<b>Stop the car!</b>

903
01:19:11,880 --> 01:19:13,310
<b>Stop the car!</b>

904
01:19:19,180 --> 01:19:20,410
<b>Get out of the way!</b>

905
01:19:22,390 --> 01:19:27,620
<b>This city is theirs at night
Like is full of garbage. </b>

906
01:19:29,590 --> 01:19:31,520
<b>Get off the road!</b>

907
01:19:31,600 --> 01:19:37,600
<b>But in your voice even those things
Turns into a movie scene.</b>

908
01:20:01,930 --> 01:20:03,360
<b>No!</b>

909
01:20:06,130 --> 01:20:07,860
<b>- Sang-young!
- Keep going.</b>

910
01:20:19,850 --> 01:20:21,470
<b>No..No!</b>

911
01:20:49,080 --> 01:20:53,000
<b>You said I was a hero.</b>

912
01:20:53,080 --> 01:20:54,100
<b> <font color = "

913
01:20:54,880 --> 01:20:58,370
<b>Whatever you give me
I did everything you wanted.</b>

914
01:20:58,450 --> 01:21:01,320
<b>People always change their words.</b>

915
01:21:01,420 --> 01:21:04,550
<b>I don't feel the sincerity in your words anymore.</b>

916
01:21:05,530 --> 01:21:08,550
<b>But it doesn't matter.</b>

917
01:21:08,630 --> 01:21:11,960
<b>All they care about
That is what you tell them.</b>

918
01:21:12,930 --> 01:21:17,370
<b>We have been there often.
You'll love what I did.</b>

919
01:21:22,040 --> 01:21:23,170
<b>You're right, Han Dang-soo.</b>

920
01:21:24,110 --> 01:21:26,480
<b>I keep speaking boastful words with my mouth.</b>

921
01:21:27,980 --> 01:21:28,970
<b>But you..</b>

922
01:21:29,850 --> 01:21:32,680
<b>You're just a mindless murderer that's the reality
Can't say anything on the air from .</b>

923
01:22:12,030 --> 01:22:12,960
<b>Yoon-soo!</b>

924
01:22:14,830 --> 01:22:16,060
<b>Yoon-soo! Gold is mine!</b>

925
01:22:20,930 --> 01:22:23,560
<b> <font color = "

926
01:22:45,060 --> 01:22:47,190
<b>Sang-young! It's me!</b>

927
01:22:47,960 --> 01:22:49,190
<b>What are you doing here?</b>

928
01:22:53,670 --> 01:22:57,800
<b>The clouds are black and the sky is white.</b>

929
01:22:58,470 --> 01:23:01,740
<b>Pont Neuf is the oldest bridge in Sion.</b>

930
01:23:03,910 --> 01:23:06,540
<b>And this is the oldest bridge in Seoul.</b>

931
01:23:07,520 --> 01:23:11,840
<b>Why do you avoid me?</b>

932
01:23:11,920 --> 01:23:14,450
<b>I really want to help.</b>

933
01:23:25,530 --> 01:23:27,760
<b>Stop stalking!</b>

934
01:23:39,750 --> 01:23:42,770
<b>Ko Sang-young!</b>

935
01:23:57,600 --> 01:23:58,690
<b>Yoon-soo!</b>

936
01:24:00,700 --> 01:24:01,430
<b>Kids!</b>

937
01:24:02,100 --> 01:24:03,130
<b>Yoon-soo!</b>

938
01:24:13,120 --> 01:24:13,950
<b>Yoon-soo!</b>

939
01:24:25,930 --> 01:24:27,160
<b>Yoon-soo!</b>

940
01:24:28,030 --> 01:24:31,560
<b>Yoon-soo! Yoon-soo!</b>

941
01:24:33,740 --> 01:24:34,470
<b>Detective Yom!</b>

942
01:24:39,440 --> 01:24:40,170
<b> <font color = "

943
01:24:42,150 --> 01:24:43,770
What happened to the woman? Any clues?</b>

944
01:24:43,850 --> 01:24:45,080
<b>He is still unconscious.</b>

945
01:24:46,150 --> 01:24:47,980
<b>There is nothing to identify him.</b>

946
01:25:05,200 --> 01:25:09,540
<b>Brother, it is a day to forget.</b>

947
01:25:11,210 --> 01:25:13,440
<b>Let the children go.</b>

948
01:25:14,210 --> 01:25:15,630
<b>You can tell me what you want.</b>

949
01:25:15,710 --> 01:25:17,840
<b>I will do whatever you want.</b>

950
01:25:21,020 --> 01:25:24,040
<b>Miss Park, listen to me carefully.</b>

951
01:25:24,920 --> 01:25:26,240
<b>The moment this show gets interrupted,</b>

952
01:25:26,320 --> 01:25:29,350
<b>I'm afraid...it's very cold here.</b>

953
01:25:29,430 --> 01:25:31,260
<b>Children will die.</b>

954
01:25:33,030 --> 01:25:34,160
<b>Do you understand that?</b>

955
01:25:42,840 --> 01:25:46,280
<b>We'll keep this show going.</b>

956
01:25:47,050 --> 01:25:51,570
<b>I am where Han Dong-soo lives.</b>

957
01:25:51,650 --> 01:25:57,650
<b> <font color = "
Why is he committing these crimes.</b>

958
01:25:59,060 --> 01:26:05,060
<b>Dear Midnight FM Audience,
This is a special part.</b>

959
01:26:06,000 --> 01:26:08,930
<b>It's your turn, Sang-young.</b>

960
01:26:26,620 --> 01:26:27,850
<b>Do you know him?</b>

961
01:26:28,920 --> 01:26:30,050
<b>He's trash!</b>

962
01:26:33,130 --> 01:26:35,250
<b>A sewer worm
Need to shake off.</b>

963
01:26:37,830 --> 01:26:41,950
<b>You said...</b>

964
01:26:42,030 --> 01:26:45,270
<b>My daughter in this world
I am afraid to make it big.</b>

965
01:26:50,580 --> 01:26:51,540
<b>That's it, everyone listen up!</b>

966
01:26:55,550 --> 01:27:01,550
<b>Sang-yang will shoot the man with this weapon.</b>

967
01:27:06,490 --> 01:27:09,520
<b>And will become a hero himself.</b>

968
01:27:11,100 --> 01:27:11,930
<b>Leave me alone!</b>

969
01:27:14,700 --> 01:27:15,630
<b>Sir!</b>

970
01:27:21,670 --> 01:27:22,610
<b>Are you a whore?</b>

971
01:27:29,720 --> 01:27:31,340
<b> <font color = "

972
01:27:31,420 --> 01:27:32,940
<b>Do you think this is your show?</b>

973
01:27:33,920 --> 01:27:34,950
<b>Who says that?</b>

974
01:27:36,520 --> 01:27:38,150
<b>Where's the Psycho!</b>

975
01:27:43,430 --> 01:27:45,260
<b>Hey..Hey!</b>

976
01:27:47,040 --> 01:27:49,970
<b>Do you want to see them all dead?</b>

977
01:27:56,840 --> 01:28:00,400
<b>Step back, Han Dong-soo.</b>

978
01:28:02,710 --> 01:28:03,810
<b>This is my show.</b>

979
01:28:04,990 --> 01:28:06,720
<b>And I will present it to the end.</b>

980
01:28:13,290 --> 01:28:15,420
<b>Are you okay?</b>

981
01:28:15,500 --> 01:28:17,520
<b>We have to keep this show going.</b>

982
01:28:17,600 --> 01:28:20,230
<b>Stay with us till the end.</b>

983
01:28:22,700 --> 01:28:23,530
<b>Dhutteri!</b>

984
01:28:26,710 --> 01:28:28,630
Park! </b>

985
01:28:28,710 --> 01:28:32,040
<b>You come to the control room immediately.</b>

986
01:28:34,950 --> 01:28:39,540
<b>What are you doing?</b>

987
01:28:41,820 --> 01:28:43,550
<b> <font color = "

988
01:28:45,330 --> 01:28:48,260
<b>Eun-soo, hurry!</b>

989
01:28:51,530 --> 01:28:53,160
<b>- If anyone comes this way tell me.
- Understood.</b>

990
01:29:02,110 --> 01:29:03,580
<b>Shall we start again?</b>

991
01:29:05,980 --> 01:29:07,200
<b>Look,</b>

992
01:29:07,280 --> 01:29:11,510
<b>This guy is a dirty lowlife human trafficker.</b>

993
01:29:11,590 --> 01:29:12,610
<b>which needs to be removed.</b>

994
01:29:12,690 --> 01:29:14,210
What do you mean? Human traffickers?

995
01:29:15,390 --> 01:29:17,110
<b>She's my sister!</b>

996
01:29:17,190 --> 01:29:20,520
<b>He ran away from the house!</b>

997
01:29:21,090 --> 01:29:23,620
<b>He is lying.</b>

998
01:29:23,700 --> 01:29:26,720
<b>What did you do to my sister?</b>

999
01:29:26,800 --> 01:29:28,530
<b>Where is he?</b>

1000
01:29:29,200 --> 01:29:30,630
<b>We don't have that much time.</b>

1001
01:29:30,710 --> 01:29:34,030
Eat you die! you are imaginative </b>

1002
01:29:34,110 --> 01:29:35,430
Find him! Now!

1003
01:29:35,510 --> 01:29:39,870
<b> <font color = "

1004
01:29:39,950 --> 01:29:40,770
<b>Law?</b>

1005
01:29:40,850 --> 01:29:44,050
<b>They will bail out.</b>

1006
01:29:45,050 --> 01:29:48,350
<b>Who are you calling a criminal? </b>

1007
01:29:49,390 --> 01:29:50,550
<b>Is that the sound of the train behind?</b>

1008
01:29:51,330 --> 01:29:52,110
<b>Does the train run at this time?</b>

1009
01:29:52,190 --> 01:29:54,460
<b>Among all the audience you are the only one there..! </b>

1010
01:29:59,530 --> 01:30:01,260
<b>How did you feel when
Kim Tae-soo found dead?</b>

1011
01:30:02,140 --> 01:30:03,260
<b>You were happy I did it
Because I did it for you.</b>

1012
01:30:04,770 --> 01:30:09,460
<b>Then you should be grateful.</b>

1013
01:30:09,540 --> 01:30:12,170
<b>Is there any justice here at all?
That shocked us. </b>

1014
01:30:18,350 --> 01:30:19,880
<b>Now, it's your turn.</b>

1015
01:30:21,120 --> 01:30:22,080
<b>Mrs Co...</b>

1016
01:30:22,160 --> 01:30:26,490
<b>Shoot that bad guy
And become my partner.</b>

1017
01:30:27,560 --> 01:30:29,790
<b> <font color = "

1018
01:30:32,870 --> 01:30:35,690
<b>Look around these railroads
Where trains are still running

1019
01:30:35,770 --> 01:30:38,500
<b>Look around these railroads
Where trains are still running

1020
01:30:54,020 --> 01:30:56,620
<b>Within 5 minutes, the blood will begin to clot.</b>

1021
01:30:57,790 --> 01:30:59,520
<b>Now it's your turn.</b>

1022
01:31:00,830 --> 01:31:04,050
<b>Listen, ladies! Just calm down.</b>

1023
01:31:04,130 --> 01:31:06,970
<b>Now to save your children
Are you going to that sewer worm?</b>

1024
01:31:10,840 --> 01:31:12,360
<b>Go on, do it!</b>

1025
01:31:14,740 --> 01:31:17,470
<b>Like you said on the radio!</b>

1026
01:31:20,050 --> 01:31:20,880
<b>No...</b>

1027
01:31:27,060 --> 01:31:27,990
<b>Promise me that</b>

1028
01:31:31,090 --> 01:31:33,890
<b>If I shoot that bad guy
Do you let my children go.</b>

1029
01:31:35,970 --> 01:31:38,490
<b>I'm not a liar like you.</b>

1030
01:31:41,370 --> 01:31:43,590
<b> <font color = "

1031
01:31:43,670 --> 01:31:46,470
<b>No! Don't shoot!</b>

1032
01:31:48,780 --> 01:31:50,710
Yoon-soo! I feel afraid...</b>

1033
01:32:02,730 --> 01:32:05,250
<b>Please, don't shoot me!</b>

1034
01:32:06,130 --> 01:32:08,360
<b>No...please! You can't do that!</b>

1035
01:32:10,230 --> 01:32:10,960
<b>Three...</b>

1036
01:32:19,740 --> 01:32:22,080
<b>- Why..? What did I do?
- two..</b>

1037
01:32:23,450 --> 01:32:25,470
<b>Please...no! Don't kill me.</b>

1038
01:32:33,360 --> 01:32:34,080
<b>One!</b>

1039
01:32:34,160 --> 01:32:35,990
<b>I'm not a bad guy.</b>

1040
01:32:46,370 --> 01:32:47,500
<b>My brother...</b>

1041
01:33:13,830 --> 01:33:14,800
<b>I'll get you out.</b>

1042
01:33:20,840 --> 01:33:21,670
<b>Han Dong-soo!</b>

1043
01:33:25,640 --> 01:33:27,270
<b>Tell the audience!</b>

1044
01:33:28,350 --> 01:33:32,370
<b>If I kill this bad guy
You will leave my children.</b>

1045
01:33:42,260 --> 01:33:43,590
<b>- No... no... no...
- You lied to me again!

1046
01:34:21,130 --> 01:34:22,160
<b> <font color = "

1047
01:34:23,040 --> 01:34:24,760
<b>Go!Quick!</b>

1048
01:34:32,850 --> 01:34:33,970
<b>Run as fast as you can! </b>

1049
01:34:44,660 --> 01:34:46,390
<b>We don't have that much time.</b>

1050
01:34:48,360 --> 01:34:49,330
Hey! Hurry up!</b>

1051
01:35:10,920 --> 01:35:13,550
<b>Sang-young! Sang-young!</b>

1052
01:35:15,320 --> 01:35:16,850
<b>Ki bal re!</b>

1053
01:35:34,040 --> 01:35:36,370
<b>You ruined everything!</b>

1054
01:35:41,450 --> 01:35:43,780
<b>You ruined everything!</b>

1055
01:35:51,460 --> 01:35:52,390
<b>You...</b>

1056
01:35:54,060 --> 01:35:55,290
<b>Move away!</b>

1057
01:35:58,870 --> 01:36:04,870
<b>The Sang-young who used to talk to me
He always said the right thing.</b>

1058
01:36:14,410 --> 01:36:17,540
Drop the knife! Raise your hand as I see it.</b>

1059
01:36:24,260 --> 01:36:26,850
<b>It's over, Han Dong-soo.</b>

1060
01:36:29,760 --> 01:36:30,360
<b>Wait!</b>

1061
01:36:37,070 --> 01:36:40,160
<b>People should never hear your voice again.</b>

1062
01:36:41,940 --> 01:36:43,070
<b> <font color = "

1063
01:36:46,150 --> 01:36:47,670
<b>Go to hell.</b>

1064
01:37:10,010 --> 01:37:10,730
<b>Did you take that shot?</b>

1065
01:37:17,750 --> 01:37:20,650
<b>We will be interviewing Ko Sang-young directly. </b>

1066
01:37:59,960 --> 01:38:01,710
<b>You are quick with the kids
Can meet again.</b>

1067
01:38:01,790 --> 01:38:02,920
<b>How do you feel now?</b>

1068
01:38:05,190 --> 01:38:06,620
<b>I am journalist Jang from GCN.</b>

1069
01:38:06,700 --> 01:38:07,920
<b>No comments, please.</b>

1070
01:38:08,000 --> 01:38:09,020
<b>Back off, please!</b>

1071
01:39:45,530 --> 01:39:47,160
<b>Hey, would you stop for a second?</b>

1072
01:39:56,940 --> 01:39:58,460
<b>Be kind.</b>

1073
01:39:58,540 --> 01:40:00,570
<b>I got shot.</b>

1074
01:40:05,650 --> 01:40:06,580
<b>Are you okay?</b>

1075
01:40:08,950 --> 01:40:10,550
<b>Don't worry about the reporters.</b>

1076
01:40:12,160 --> 01:40:13,680
<b>They will soon forget all about it.</b>

1077
01:40:15,260 --> 01:40:16,490
<b> <font color = "

1078
01:40:18,560 --> 01:40:19,490
<b>We have to go.</b>

1079
01:40:36,180 --> 01:40:41,510
<b>You must be this suffocating routine
Feeling the need to escape the routine.</b>

1080
01:40:41,590 --> 01:40:44,310
<b>So how about going crazy for once today?</b>

1081
01:40:44,390 --> 01:40:45,310
<b>Close it.</b>

1082
01:40:45,390 --> 01:40:46,080
<b><i>Are you willing to be fierce?</i></b>

1083
01:40:46,160 --> 01:40:47,110
<b>Excuse me?</b>

1084
01:40:47,190 --> 01:40:50,220
<b><i>Then follow my instructions.</i></b>

1085
01:40:50,300 --> 01:40:52,130
<b>Shut down this crap Azaira radio!</b>



